Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
释文珦 Shi Wenxiang
宋代
No.
I
[II]
[III]
[IV]
[V]
[VI]
[VII]
[VIII]
[IX]
[10]
[XI]
[XII]
[XIII]
[XIV]
[XV]
[XVI]
[XVII]
[XVIII]
[IXX]
[20]
[XXI]
[XXII]
[XXIII]
[XXIV]
[XXV]
[XXVI]
[XXVII]
[XXVIII]
[XXIX]
[30]
[XXXI]
[XXXII]
[XXXIII]
[XXXIV]
[XXXV]
[XXXVI]
[XXXVII]
[XXXVIII]
[XXXIX]
[40]
[XLI]
[XLII]
[XLIII]
Page
哀理樗散
哀梅麓楼寺丞
哀梅麓楼寺丞
哀梅麓楼寺丞
Autumn Love
爱性
be contented with one's lot
白日苦短行
白湛渊书来命赋绿阴
century
century
north rage
北游朔城行
Baking tea
Close family
Close family
边思
边思
边思
扁舟夜返
别日何易行
Do not In the mountains Friends
别馨桂山
别友
Multiple poems at a time
ancient style poetry
戍妇词
释文珦
女萝施松柏,终
始相
因依。
绳索发为婚姻,偕老相与期。
夫今戍边城,贱妾无由随。
行行日已远,何时定当归。
但愿崇勋业,上报明主知。
谅君守恒节,妾心终不移。
【Collections】
松树
Add a comment