北宋 苏轼 Su Shi  北宋   (1037~1101)
昭君怨 Lamentations of Lady Zhaojun
卜算子·黄州定慧院寓居作 Divination operator Huangzhou Inspirational wisdom courtyard Live work
蝶恋花 Butterfly in Love
江城子·乙卯正月二十日夜记梦 Jiang chengzai YiMao The first month of the lunar year Score Day and night Kee Meng
江城子·密州出猎 Jiang chengzai Missouri go hunting
洞仙歌 Dong Xiange
水调歌头·中秋 Shuidiaogetou mid-autumn
念奴娇·中秋 Stories of mid-autumn
念奴娇·赤壁怀古 Stories of Chibi meditate on the past
水龙吟·次韵章质夫杨花词 Shuilong yin Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Chapter Zhifu Yanghua words
沁园春·赴密州,早行,马上寄子由 Write Your back row went to Missouri Anon Send a child by the
归朝欢 Go towards Huan
醉翁操 Tippler Cao
瑞鹧鸪 lucky francolin
水龙吟 Shuilong Yin
水龙吟(赠赵晦之吹笛侍儿) Shuilong yin Zengzhaohuizhi Flute Shier
水龙吟 Shuilong Yin
满庭芳 Man Ting Fang
满庭芳 Man Ting Fang
满庭芳 Man Ting Fang
满庭芳 Man Ting Fang
满庭芳 Man Ting Fang
水调歌头 Shuidiaogetou
水调歌头 Shuidiaogetou
多首一页
蝶恋花 Butterfly in Love
蝶恋花

苏轼


  花褪残红青杏小,
  燕子飞时、绿水人家绕。
  枝上柳绵吹又少,
  天涯何处无芳草。
  
  墙里秋千墙外道,
  墙外行人、墙里人笑。
  笑渐不闻声渐杳,
  多情却被无情恼。

【注释】 ①花褪残红:残花凋谢。
②天涯:指极远的地方。
③笑渐不闻声渐悄:墙外行人已渐渐听不到墙里荡秋千的女子的笑语欢声了。
④多情:指墙外行人。无情:指墙里的女子。恼:引起烦恼。

【赏析】   这是一首描绘晚春的感怀之作。上阕写暮春自然风光,春去夏来,自然界发生了许多变化。视角由小到大,由近渐远地展开,极富色彩感和运动感。“天涯何处无芳草”,是对暮春景色的描述,又点化游春少年的惆怅。下阕写春游途中的见闻和感想:一道短墙将少年与人隔开,人笑声牵动少年的芳心,也引起少年之烦恼。“多情却被无情恼”,寄寓着作者自己的失意。有声有色而又婉媚绰约。



【北美枫文集】宋词300首杏花柳树燕子
发表评论