唐代 钱起 Qian Qi  唐代   (722~780)
One poem at a time

Qian Qi
  Of humble even from the official, more than cover the heart free Fei. Although the North Church to see the grass, do not look old Mountain Wei.
  Ji month to take a good, worthy of a dream return spring cloud. How Jianzhang leak, drives Zaozhao clothing.
Translated by Google

Qian Qi
  Read thousands of overnight earnings, those who know the other workers. Wing failure is difficult to meet, Hunmeng temporary colleague.
  Piece on early clinical stage, degree of Yan Qing River High. Students should pity Chiang Drive, Qiulu full basil.
Translated by Google

Qian Qi
  初服栖穷巷,重阳忆旧游。门闲谢病日,心醉授衣秋。
  酒尽寒花笑,庭空暝雀愁。今朝落帽客,几处管弦留。

Qian Qi
  Inclined at Pianfan overcast, spring Guke heart. To refer to Qiao Road, Mountain, Coast to flower lovers forest.
  Air-sea steamed black clouds, rain across Chaosheng deep. Nostalgia is not Road, Pu Su Yin listen to ape.
Translated by Google

Qian Qi
  East Lin-sheng early cool, much public housing high pillow. After watching the heart of Tuas, Zhong Xiao Qing missed long.
  Liu cicada scared out of the dark, hidden micro-month gallery. Wherein Shen malady for a long time, asked the King of Medicine homes cents.
Translated by Google

Qian Qi
  野寺千家外,闲行晚暂过。炎氛临水尽,夕照傍林多。
  境对知心妄,人安觉政和。绳床摇麈尾,佳趣满沧波。

Qian Qi
  Fly toward the dark forest flowers, wine and Spring and heart. Su made fleeting urge, feel Ying Hua hairpin.
  Grown old friends met, pay to see Cunyin ex. If He Zizhi passengers, compared with clouds of deep memory.
Translated by Google

Qian Qi
  宁知待漏客,清夜此从容。暂别迎车雉,还随护法龙。
  香烟轻上月,林岭静闻钟。郢曲传甘露,尘心洗几重。

Qian Qi
  Shuli poem that U.S., badges decorated with mourning ceremony. There Laisenia like clothes, a daily worship Gaomei.
  Xiao Yuegu Autumn Hall, Cold Mountain the night table. Dependents to deep psychic, Bluebird flying alone.
Translated by Google

Qian Qi
  欲知愚谷好,久别与春还。莺暖初归树,云晴却恋山。
  石田耕种少,野客性情闲。求仲应难见,残阳且掩关。

Qian Qi
  白发壮心死,愁看国步移。关山惨无色,亲爱忽惊离。
  影绝龙分剑,声哀鸟恋枝。茫茫云海外,相忆不相知。

Qian Qi
  薄质惭加首,愁阴幸庇身。卷舒无定日,行止必依人。
  已沐脂膏惠,宁辞雨露频。虽同客衣色,不染洛阳尘。

Qian Qi
  Yuan Ming Eternal Love at the mountain early aromatic mustard green. Play this spring shade color, still remaining mayonnaise night rain.
  Tobacco River separated a small snow covered rock Shu. T_set_se also a gift letter as Yaohua.
Translated by Google

Qian Qi
  Distance of one day, King City about to happen side. Jae Jun welcome statement, the boys with edge.
  Flowers everywhere, the rain, rows stick out of spring. Tonight on the next song, the doors closed to safety Zen.
Translated by Google

Qian Qi
  Huan Pik far, but this trip Jiaxing pull. Wu Shan Lu into the well, Ouniao near immortal.
  Rural tree at the back ramp, spring tide welcoming boat. Yong Jiang made the new building should be a voice with the government.
Translated by Google

Qian Qi
  湖山不可厌,东望有馀情。片玉登科后,孤舟任兴行。
  月中严子濑,花际楚王城。岁暮云皋鹤,闻天更一鸣。

Qian Qi
  Going suddenly the West, what date back to the East forest. Do not sigh World Luning, Buddhism for a long time heart rate.
  A meal less populated, mountain snow depth alone. Outer Yuanti Department, who heard the Qing Fine.
Translated by Google

Qian Qi
  徇禄近沧海,乘流看碧霄。谁知仙吏去,宛与世尘遥。
  远帆背归鸟,孤舟抵上潮。悬知讼庭静,窗竹日萧萧。

Qian Qi
  Jin winning the three services, to clarify the remaining miles. Xing Fei Ji, Pang Tong, Lo Lin arrows made book.
  Sea-month low cloud pennant, Xia Jiang Jin into the car. A sword is too remote to know, namely, chopped day whales.
Translated by Google

Qian Qi
  Sigh from the sleeve of a robe to three, seven deep sorrow I love. Do not worry much sky, jackals Tiger Fan future.
  Malaysia to join hands in love, river heard crying. Acacia faint if the dream, tears in their eyes when out.
Translated by Google

Qian Qi
  East to have other means, give students spring clothes. Phoenix imperial title, the wit Lan owned by mining.
  Doujiu flowers, the Valentine's thin smile. Leave shall count day, across the door to women in the Tong.
Translated by Google

Qian Qi
  Officials hold pride Qin, Zhao solitary complex south. Fall river several times, all add snow sound.
  Guest wedding day dream, meditate king slow process. Sato, animal husbandry, non-labor question, the heart and political self-balancing.
Translated by Google

Qian Qi
  至人无滞迹,谒帝复思玄。魏阙辞花绶,春山有杏田。
  紫霞开别酒,黄鹤舞离弦。今夜思君梦,遥遥入洞天。

Qian Qi
  Proud of this case, pure light can not climb. Chen Yao heart Kusakabe, homesickness Chuyun room.
  Boating in mind willow, hibiscus habitat of the old mountain. Jin Yi Lan and adopted, does not seem like Mai Chen also.
Translated by Google
新昌里言怀
秋夜寄袁中丞、王员外
九日闲居寄登高数子
晚入宣城界(一作春江晚行)
静夜酬通上人问疾
奉陪使君十四叔晚憩大云门寺
省中春暮酬嵩阳焦道士见招
酬苗发员外宿龙池寺见寄
贞懿皇后挽词
岁初归旧山(又作献岁初归旧居酬皇甫侍御见寄)
銮驾避狄岁寄别韩云卿
咏白油帽送客
蓝上采石芥寄前李明府
送赟法师往上都
送沈少府还江宁
送虞说擢第东游
送少微师西行(一作送僧自吴游蜀)
送昆山孙少府
送屈突司马充安西书记
送时暹避难适荆南
送边补阙东归省觐
送弹琴李长史往洪州
送宋征君让官还山
送陈供奉恩敕放归觐省