běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
宋代
李新 Li Xin
宋代
dì
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
IXX
20
XXI
XXII
XXIII
yè
yóu
nán
shuǐ
lù
yuàn
Travel South Water and land courtyard
yóu
shí
gǔ
sì
yóu
yōng
xī
sì
yóu
yún
mén
shān
sì
Swim yun men mountain temple
yòuhuái
gāo
zhí
zhōng
Are pregnant High impartial
yòu
jiǔ
gē
have Drinking Songs
yòu
jiǔ
zuò
A wine for
yòu
chūchāi
hái
mào
zhōu
again Errand Mao also state
yòu
sān
jué
xì
lǎo
yǒu
yòu
sān
jué
xì
lǎo
yǒu
Also ruin Play an old friend
yòu
sān
jué
xì
lǎo
yǒu
yú
sù
chéng
dé
rì
yè
kǔ
yín
yǔ
nǐ
jīn
quán
fù
liù
yùn
chéng
chén
jū
zhōng
Yusu Chéng dé shì city Day and night bitter Excessive rainfall Nijinquanfuliuyunchengchen mean
yú
fù
qū
Fisherman Song
yuán
cì
shān
zuò
yǒu
gài
yú
nǎi
yàn
zhī
Per second hill for Friends of the beggar is saying to the
yuè
xià
Next month
yuè
xià
kǒu
zhàn
xì
zǐ
wēn
yuè
xià
kǒu
zhàn
xì
zǐ
wēn
yuè
'
ěr
lǎo
táng
zá
xīng
Miscellaneous Xing
zá
xīng
Miscellaneous Xing
zá
xīng
Miscellaneous Xing
zá
yán
'
èr
zhāng
sòng
liǔ
shèn
huī
fù
dào
zhōu
jiào
shòu
zá
yán
'
èr
zhāng
sòng
liǔ
shèn
huī
fù
dào
zhōu
jiào
shòu
Miscellaneous words 2 chang Liu Shen-Hui to go to State road professor
zài
hé
Again and
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
yóu
nán
shuǐ
lù
yuàn
李新
míng
wā
qiān
gǔ
chuī
,
xiū
zhú
wàn
láng
gān
。
rì
xià
yù
guī
qù
,
xī
guāng
shēng
wǎn
hán
。
fàbiǎopínglún