北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
唐代
韩偓 Han Wo
唐代
(842~923)
第
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
頁
寒食夜(一作深夜,一作夜深) Cold food night 1 for Night One for night
哭花 Crying flower
重遊麯江
遙見 Yao Xian
新秋 New Autumn
宮詞 Palace Lyrics
蹋青
夜深(一作寒食夜) A night for Cold Food Night
夏日 summertime
新上頭 new put up her hair
中庭 atrium
詠浴
席上有贈 scholars A gift
早歸 Early Return
玉合(雜言)
金陵(雜言) Jinling Tomb Miscellaneous words
懶卸頭(一作生查子)
倚醉 Reliance drunk
詠手
荷花 lotus
鬆髻 Loose bun
寄遠(在岐日作) Send away Qi for the day
蹤跡 trace
病憶
多首一頁
古詩 ancient style poetry
寒食夜(一作深夜,一作夜深)
韩偓
清江碧草兩悠悠,各自風流一種愁。
正是落花寒食夜,夜深無伴倚南樓。
【資料來源】
683_19
發表評論