běiměifēng
bǎikē
bǎikē
zìdiǎn
chéngyù
zhǎozì
wénzìshù
wénzìtòng
zhīshíshù
hànyīng
yīnghàn
hùyì
shíguāngsuìdào
cháozhèng
guódù
jīnrìshìhénián
dúshū
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
sōusuǒ
yònghù
mìmǎ
dēnglù
zhùcè
English
简体
繁體
pīnyīn
wǒde
túpiàn
wǒdedetú
wénjí
sìcéngxiàngshí
shīgē
xiǎoshuō
lìshǐ
bǎikē
sànwén
lǚyóu
jùzuò
běiměifēng
yìjiànfǎnkuì
guānyúwǒmen
yèmiànbāngzhù
bāngzhù
宋代
戴复古 Dai Fugu
宋代
(1167~?)
dì
I
[II]
[III]
[IV]
[V]
[VI]
[VII]
[VIII]
[IX]
[10]
[XI]
[XII]
[XIII]
[XIV]
[XV]
[XVI]
[XVII]
[XVIII]
[IXX]
[20]
[XXI]
[XXII]
[XXIII]
[XXIV]
[XXV]
[XXVI]
[XXVII]
[XXVIII]
[XXIX]
[30]
[XXXI]
[XXXII]
[XXXIII]
[XXXIV]
[XXXV]
[XXXVI]
[XXXVII]
[XXXVIII]
[XXXIX]
[40]
[XLI]
[XLII]
[XLIII]
yè
dà
jiāng
xī
shàng
qū
Great river West on the song
mù
lán
huā
màn
Magnolia Huaman
shuǐ
diào
gē
tóu
Shuidiaogetou
shuǐ
diào
gē
tóu
Shuidiaogetou
xíng
xiāng
zǐ
The Hong Son
xī
jiāng
yuè
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
xī
jiāng
yuè
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
qìn
yuán
chūn
Patio Spring
qìn
yuán
chūn
liǔ
shāo
qīng
Blue willow
dòng
xiān
gē
Dong Xiange
zhù
yīng
tái
jìn
wàng
jiāng
nán
Coffee Senna Seed
wàng
jiāng
nán
Coffee Senna Seed
wàng
jiāng
nán
Coffee senna seed
wàng
jiāng
nán
Coffee Senna Seed
wàng
jiāng
nán
wàng
jiāng
nán
Coffee Senna Seed
wàng
jiāng
nán
Coffee Senna Seed
qīng
píng
lè
Qingping Yue
qīng
píng
lè
Qingping Yue
jiǎn
zì
mù
lán
huā
Jianzimu orchid
jiǎn
zì
mù
lán
huā
Jianzimu orchid
jiǎn
zì
mù
lán
huā
Jianzimu orchid
duō shǒu yī yè
gǔ
shī
ancient style poetry
tí
zhāng
qiān
pàn
yuán
lín
戴复古
yuán
pǔ
wū
dōng
xī
,
cóng
jūn
yī
zhàng
lí
。
yǔ
hán
huā
ruǐ
shòu
,
chūn
zhòng
liǔ
sī
dī
。
tíng
guǎn
cháng
liú
kè
,
xuān
chuāng
zǒng
bàng
xī
。
māsā
xuě
sè
bì
,
ān
dé
hǎo
shī
tí
。
【wénjí】
liǔ
shù
fàbiǎopínglún