xīn jià niàn A Bride
sòng rén to see (or walk) someone home
zhù rén gù tíng Baas Therefore Pavilion
gǔ cóng jūn ancient attest
hán dān zhù rén Handan city baas
fàn shuǐ qū extensive Curve
jiāng nán zá tǐ 'èr shǒu South of the changjiang river Miscellaneous 2
yuǎn zhēng guī Expedition go
sī yuǎn rén consider people who become estranged
shāng jìn zhě bù jiàn Injury recently, vanish
yuán rì zǎo cháo Mongol levee
wén gù rén zì zhēng shù huí famous Decedent from Guarrison gyrus
qī quán sì shàng fāng Seven Springs Temple at the head of
cóng yuán tài shǒu xià yàn xī lóu From Yuan Procurator Summer Feast West Tower
chóu bǎi shì yù wén yǔ wéi chù shì tóng yóu líng tái sì jiàn jì
jīng nán zèng bié lǐ zhào zhù zuò zhuǎn yùn shī Jingnan Parting words Li zhao Classic change verse
zǎo fā jīn dī yì Premature Gimje Relay
hé péi xiànggōng dào zhōng zèng bié zhāng xiāng gōng And PEI Fair dinkum within Parting words Zhang Xiang Gong
hé qián shè rén shuǐ zhí shī And money Scheeren water plant poem
tí shòu 'ān nán guǎn Tishou'an South Hall
sòng zhāng jí guī jiāng dōng accompany Zhang ji return south of the Changjiang River
lì xué To Learn
shān zhōng jì jí dì gù rén In the mountains lodge at Pass an imperial examination decedent
qiú yǒu Seeking friends
|
gǔ shī ancient style poetry
sòng yú dān yí jiā míng zhōu
王建
yì xī mén guǎn qián, jūn dāng tóng zǐ nián。 jīn lái jiàn chéngzhǎng, jù guò yuǎn suǒ chuán。 shī lǐ bù wài xué, xiōng dì xiāng gōng yán。 rú bǐ fàn hǎi wēng, qǐ zhǒng xī zhōng tián。 sì fāng shàng 'ěr wén, dú wǒ jìng 'ěr xián。 dàn 'ài jīn yù shēng, bù guì jīn yù jiān。 gū yí yī shì zhōng, qǐn shí bù xiāng juān。 bǎo rú cháng wèi tóng, jí kǔ fū tǐ lián。 gēng zhě qiú wò tǔ, òu zhě qiú shēn yuán。 bǐ bāng jūn zǐ jū, yī rì kě cú qiān。 niàn cǐ jū chù jìn, gè wéi yī shí qiān。 cóng jīn bù jiàn miàn, yóu shèng yì shān chuān。 jì guāi huān huì qī, yù yù liǎng nán xuān。 sù qín kǔ wú huī, ān dé gōng shāng quán。 tā jiē huǎn bié rì, wǒ yuàn cù xíng xuān。 sòng rén mò cháng gē , cháng gē lí hèn yán。 léi mǎ bù zhī qù, guò mén cháng pán xuán。 huì dāng wéi 'ěr lín, yòu dì róng yī quán。
|
【zīliàoláiyuán】 juàn 297_29
|
|