多首一頁 |
【白話文】 我清晨從長安齣發,回頭東望,離秦川已經很遠了,
太陽從東峰上冉冉昇起。
天氣晴朗,遠處的山水明潔清淨,可清清楚楚地看見;
長安城蜿蜒麯折,重重疊疊宏偉壯麗。
秋風吹起,傢傢戶戶的竹林颯颯作響,
五陵一帶的鬆林濛上一層寒冷的色彩。
我有歸去的感嘆,這裏霜寒露冷,還是回去吧。
【注釋】 (1)秦川:氾指今秦嶺以北平原地帶。按此詩中意思指長安一帶。
(2)炯:遙遠。
(3)淨:明潔。
(4)重:重疊。
(5)五陵:長安城外漢代的五個皇帝的陵墓。
(6)歸歟:歸去。
(7)凄其:寒冷的樣子。
【資料來源】 134_12