意大利 但丁 Dante Alighieri  意大利   (1265~1321)
第一篇 The Vision Of Hell, CANTO I
第二篇 CANTO II
第三篇 CANTO III
第四篇 CANTO IV
第五篇 CANTO V
第六篇 CANTO VI
第七篇 CANTO VII
第八篇 CANTO VIII
第九篇 CANTO IX
第十篇 CANTO X
第十一篇 CANTO XI
第十二篇 CANTO XII
第十三篇 CANTO XIII
第十四篇 CANTO XIV
第十五篇 CANTO XV
第十六篇 CANTO XVI
第十七篇 CANTO XVII
第十八篇 CANTO XVIII
第十九篇 CANTO XIX
第二十篇 CANTO XX
第二十一篇 CANTO XXI
第二十二篇 CANTO XXII
第二十三篇 CANTO XXIII
第二十四篇 CANTO XXIV
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
第二十六篇
第二十六篇
CANTO XXVI

但丁


  第八圈續。第八溝:勸人為惡者。尤利西斯和他的航程。
   
   佛羅倫薩呀,你高興吧!因為你已經大得不得了。在海上,在陸上,你的名字到處飛揚着,就是在地獄裏面,到處也擴散着呢!在竊賊之中,我已經知道有五個,都是你有名的市民;我的心裏覺得慚愧,恐怕你也不會什麽光榮吧!假如近日早晨的夢是靈驗的,那就不必說別處,就是普拉托的急恨你不久就會覺察了。雖然這個怨恨已在發展,現在你還沒有發覺,但是遲早終究要臨頭的!使我更加憂慮的,是我還沒有看見你不幸的時候就已經老了。
   
   我們離開那裏,從原來的石階走上去,我的引路人在前面拉着我。我們在崎嶇的山路上面,寂寞地趕着路程,不用手幫忙,腳不敢踏上前去。當時我回憶剛纔所看見的,我心裏很悲傷;就是現在回憶起來,我心裏仍舊悲傷呢;但是我在這裏比平常還要控製我的情緒,深伯他不受正道的驅使;假如有一顆吉星給我優良的天賜,我决不敢隨便亂用他。
   
   好像一個農夫,歇息在小山上面,在那照耀地球的太陽露面最長的季節,在那蒼蠅給蚊子讓位的時候。他看見許多螢火蟲,在山𠔌間飛,那裏可能種着什麽東西,如葡萄之類;現在我所看見的也是如此,在第八條溝裏,到處都是一團一團的火燃燒着。又好像那個受了嘲笑以後兩衹熊替他報仇的一樣,他看見以利亞的馬直立了起來,把他的馬車拉嚮天空。當時他並未看見什麽,衹看見有一小塊火雲,漸漸升起;這裏也是如此,在溝底我衹看見火團來來往往,卻看不出火團裏面有些什麽,也許每個火團裹着一個罪人,但是別人看不見他。
   
   我站在橋上,低着頭註視着下面;假如我的手不攀牢一塊岩石,那末就是沒有人推我,我也要跌下去的。那時我的引路人看見我這樣專心觀看,他說:“在這些火團裏面的都是罪人,每個罪人都被燒他的火包圍着呢。”我答道:“老師,聽了你的話,我更加堅定了我的想法了,因為我已經猜想到這裏的事情就是如此!但是前面來的一個火團,他的尖頂分開,就像忒俄剋勒斯的葬火遠離他弟弟的葬火一樣,請問你這裏面是誰?”他回答我道:“在這個火團裏面,尤利西斯和狄俄墨得斯遭受着痛苦,他們同行着。因為他們是如此遭遇神怒的。他們在火裏哭泣,因為他們施馬腹藏兵的詭計,因此城門開了。那裏逃出羅馬的高貴種子;他們在火裏呻吟,因為他們的狡猾詭詐,因此使戴伊達密妞臨終還悲憐着阿基琉斯;他們在火裏哀嘆,因為他們偷竊了帕拉斯神像。”
   
   我說:“假如他們在火裏能夠說話,那末,我的老師,我請求你一千次,不要阻止我等候那尖頂分開的火團走到這裏;你知道我弓着腰等在這裏,是多麽地期盼着呀!”他回答我道:“你的要求值得贊賞,所以我接受了;不過,你的舌頭要加以控製,由我一個人說話;因為我知道你的願望,又因為他們是希臘人,或者他們輕視你的語言呢。”
   
   當那火團到了合適的地點在合適的時候,我聽見我的引路人這樣說:“哦!你們兩個在一個火團裏,假如我在世時對於你們有功勞,假如我寫的高貴的詩篇,對於你們多少有點價值,那末請你們留步吧,請你們其中的一個告訴我們:他是怎麽迷了路,路,怎樣遇上了死神?”
   
   那團火中較高大的一個尖頂開始搖晃了,喃喃出聲,很像風中的燭光。稍後,那尖頂忽前忽後,很像說話的舌頭,有話語出來了;他說:“刻爾吉幽禁我後來到埃阿斯名叫卡那塔的地方,有一年多;當我離開她的時候,也不是幼子之教,也不是老父之養,也不是嬌妻潘奈洛佩之愛,可以剋製我浪跡天涯,歷覽人間善惡的熱情。於是我坐着一隻船,帶着我剩下來的幾個夥伴,嚮着無邊的大海駛去了。我看到南北兩岸,遠至西班牙和摩洛哥;我又看到薩丁和海中其他各島。當我們到了一個狹窄的海峽,在那裏赫拉剋勒斯竪起了他的界石,指示人類不要再嚮前進,那時我和我的夥伴已經上了年紀了,難於行動了;在右邊,我放棄了塞維利亞;在左邊,我放棄了休達,於是我對夥伴說:‘兄弟們。你們歷盡千難萬險,現在到西方了;你們保留最後的一些精力,現在還可以一用,你們應當追隨太陽,再尋找絶無人跡之地!可想想你們是何等的種族:不應當像野獸一樣地活着,應當追求正道,追求知識。’我稍微說了幾句,我的夥伴都渴望着繼續航行,就是我自己也再不能夠阻擋他們,於是把船艄轉嚮着晨光。劃着我們的槳,很像鳥的兩翼,大膽地嚮前駛去,常常偏嚮着左方。在夜間,我看見另一極的衆星,我們的已經低落下去了,有的已經沒入海波了。自從我們趕着這個艱難的航程,月亮已經有圓缺過有五次了;那時在遠處我們隱約地看見一座山,他的高度是我生平中沒有看見過的。我們大傢都很快樂,可是快樂一會兒就變為悲傷了;因為從新大陸起了大風波,打擊着我們的船頭。風浪衝擊着我們的船在海裏旋轉了三次;在第四次,船尾竪起嚮着天,船頭沒入水裏;似乎是取悅於另一個,那海水把我們吞沒下去了。”


【北美枫文集】神麯
發表評論