唐代 李洞 Li Dong  唐代  
贈唐山人 Tang gifts hermit
送雲卿上人遊安南(一作送僧遊南海)
鄭補闕山居 state in today's Henan Buque to live away from civilization
送曹郎中南歸,時南中用軍
錦江陪兵部鄭侍郎話詩著棋
中秋月 within Moon
送瀋光赴福幕(一作送福州從事) Shen Fu-screen light to go get one for sending Fuzhou city pursue
鄠郊山捨題趙處士林亭 Hu Jiao Shan Zhao house title Department disabilities Ting-
賦得送賈島謫長江
河陽道中
送知己赴濮州
送行腳僧
竜州送人赴舉
送安撫從兄夷偶中丞
送遠上人 Give away Buddhist monk
宿鳳翔天柱寺窮易玄上人房 lodge for the night Fung cheung T'ien chu Siqiongyixuan Buddhist monk antrum
下第送張霞歸覲江南 Fail in an exam Return sent Zhang Xia Jin south of the Changjiang River
送人之天台 To see (or walk) someone home The roof
維摩暢林居(一作題維摩暢上人房) Korimaro Chang Forest home One for title Korimaro Chang Buddhist monk antrum
送張喬下第歸宣州 accompany Zhang qiao Fail in an exam Return XuanZhou
送盧郎中赴金州 Send Lu Physician trained in herb medicine attend Golden State
江幹即事
寄賀鄭常侍
登樓 Ascend Building
多首一頁
古詩 ancient style poetry
聞杜鵑

李洞


  萬古瀟湘波上雲,化為流血杜鵑身。長疑啄破青山色,
  衹恐啼穿白日輪。花落玄宗回蜀道,雨收工部宿江津。
  聲聲猶得到君耳,不見千秋一甑塵。


【北美枫文集】杜鵑鳥

【資料來源】 723_21


發表評論