第五篇
第五篇
CANTO V
但丁
疏忽的靈魂。橫死者:雅各波,渡恩康特,畢婭。
我已離開那些靈魂,跟隨着他的足跡,其中忽有一個指着我叫道:“看呀!後面那個似乎能遮斷陽光,而且他的步伐像活人。”聽見這叫聲,我便轉回身,看見他們用驚奇的眼光註視着我和我的影子。
那時我的老師說:“你的精神為什麽分散?為什麽遲慢你的腳步?別人的竊竊私語與你何幹?你應隨我,讓別人去說長道短!要像一座屹立的塔,不可因為暴風而傾歪。人常常由這個思想引起那個思想,因而遠離了他所追求的正鵠,而第二個思想往往減少了第一個的活力呀。”聽了這番教訓,除了“我來了!”三字以外,我當然無言可對。我那時臉上浮着微微的赤色,這副神氣是可以邀人原諒的。
不久,在經過山路的時候,我們前面又來了一群靈魂,他們唱着“憐恤我”的歌,且一首一首輪流地唱着。當他們忽然發現我的身體不透光的時候,他們的歌聲馬上變成一個長長的“嗄!”聲。他們中有兩個,似乎是做為代表的模樣,跑過來說:“沒告訴我們你們的情形,”我的老師回道:“你們可以回去告訴他們:這位的身體,是真正血肉之軀。如果他們來看看他的影子:我想是可以滿足他們的願望的。叫他們來罷,也許他可以有助於你們的。”
我從未看見過流星分裂的夜空,或閃電劈開日落時的秋雲,有如這些靈魂去得那麽快;他們帶了別的靈魂過來銜枚如同疾走的隊伍。詩人說:“擁着前來的靈魂為數很多,他們都是有求於你的;我們可以一面走,一面聽。”
那隊靈魂走近時,放慢了速度。他們說道:“帶着肉身走嚮歡樂的靈魂呀!你看看我們,是否有你認識的人,可以替他帶個消息到世間呢?你為什麽還不停下來?我們都是暴死的,都是度着罪惡的歲月直到最後一刻;那時衹有一綫天光照亮我們,使我們懺悔並原諒別人,我們與世長辭,與上帝和好,都抱着一見天顔的願望,”
我說:“就是看了你們的臉也是枉然,我一個都不認識;但是,假使我可以替你們做些什麽事,那末,福祐的靈魂們,請你們說罷;我會盡力而為,因為我是求心之安寧,跟着高貴的引導人從一個世界到一個世界的。”
其中一個開始說:“我們每一個,不用你發誓,都信任你,衹要你有能力,你是不會忘記諾言的,因此我就先說。我請求你,假使你到了羅馬和查理所統禦的人中間,叫法諾的居民為我祈禱,如此我可以洗滌我重大的過犯。我生長在那裏的;但那流血這是精神之所寄的創口卻是在安特諾爾所建之邑造就的。我相信那裏平安,可是埃斯提族裏的一個人竟幹下這樣的事,遠過於我所應得的。如果,當我到達歐利亞科時,便嚮着拉密拉逃走,那末我還是呼吸在那裏呢。我跑到一個沼澤裏面,蘆葦和污泥絆住我,我跌倒了,看見我的血在地上流成了一個湖。”
另一個說:“唉!你的願望一定實現,升到山頂;你的好心腸能夠幫助我的願望!我是蒙泰菲爾特羅人,我名叫波恩康持。喬方娜既不當心我,也沒有別人,所以我在隊伍之中臉總朝着地。”我對他說:“到底是什麽力量,或是什麽機緣,把你引得離開堪帕爾迪諾這麽遠,使人尋不着你的遺體呢?”他答道:“說起這個呀!在卡森提諾的腳下,流淌着名叫阿爾齊亞諾的溪水,他是發源於亞平寧山中一個修道院之側的。當我到了那條溪水失去名字的地方,我的喉嚨已經洞穿,而我兩腳還是奔跑着,滴了一路的血。那時我的眼光暗淡,我最後的一句話是祈求馬利亞;在那裏我倒在了地上,肉體和靈魂分離了。我告訴你這個事實,希望你轉告人間。那時天使來引領我,地獄中魔鬼喊道:“惡!你是天上來的,為什麽奪我的俘虜?就因為一點兒眼淚,便把他的靈魂帶走,而無視我的權利!那麽好,他還有剩下來的東西,讓我來做另外的工作罷!””你知道空中積聚濕氣,上升與高處的冷氣相接觸,便要下降為水的。魔鬼的惡念,始終要做惡事,加上他的知識,於是他鼓動暴風去吹濕氣,依仗他的神通。不久,天傍晚的時候,普拉托瑪紐山和大山脈所成的山𠔌裏,積聚着厚厚地烏雲,天空負擔不起的時候,便成了雨點下降,地面容納不下的水都泄成溝渠,溝渠結合流入溪中,溪水流入大河,河水浩大,沒有什麽東西可以阻礙他。那漲滿的阿爾齊亞諾河,看見了我冰冷的身體躺在他岸旁。便把我捲入阿爾諾河中,推開我胸前的十字,這是我在痛苦至極時用雙臂組成的。大河把我的身體時而推近岸,時而又推到了底。最後他用帶着走的泥沙掩蓋了我。”
第二個剛說完,第三個靈魂說:“呵!當你重回到人間,作長途旅行以後的休息時,請你務必記起我:我是畢婭!錫那納塑造了我,瑪雷瑪毀了我;以前和我結婚,把一個寶石指環套在我手指上的人,他是明白這件事情的!”