【白話文】 春風輕拂着海棠花,花兒透出美妙的光華。迷茫的夜霧中彌漫着醉人的花香,朦朧的月光轉過麯折的回廊。夜已經很深了,衹因為擔心眼前的海棠會像人一樣因深夜而睡去,所以趕忙點燃紅燭,照耀着紅豔豔的海棠。
【注釋】 霏霏: 一作空濛(1)裊裊:微風輕輕吹拂的樣子。泛:透出。崇光:崇,隆重,華美;光,光澤。(2)空濛:霧氣迷茫的樣子。