意大利 但丁 Dante Alighieri  意大利   (1265~1321)
第一篇 The Vision Of Hell, CANTO I
第二篇 CANTO II
第三篇 CANTO III
第四篇 CANTO IV
第五篇 CANTO V
第六篇 CANTO VI
第七篇 CANTO VII
第八篇 CANTO VIII
第九篇 CANTO IX
第十篇 CANTO X
第十一篇 CANTO XI
第十二篇 CANTO XII
第十三篇 CANTO XIII
第十四篇 CANTO XIV
第十五篇 CANTO XV
第十六篇 CANTO XVI
第十七篇 CANTO XVII
第十八篇 CANTO XVIII
第十九篇 CANTO XIX
第二十篇 CANTO XX
第二十一篇 CANTO XXI
第二十二篇 CANTO XXII
第二十三篇 CANTO XXIII
第二十四篇 CANTO XXIV
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
第十一篇
第十一篇
CANTO XI

但丁


  維吉爾解釋地獄中罪惡的分類。
   
   走到懸崖的邊緣,這裏是由大塊斷石疊成的一個圈子,我們望見下面衆多的靈魂,比以前的更加凄慘。因為那裏有一股嗆人的臭味,從深淵底部衝上來,我們暫時躲避到一塊大石碑的前面,碑上刻着:“教皇阿納斯塔修斯,曾因浮提努斯而離正道,葬於此處”
   
   我的老師說:“我們不如在這裏站一會,等我們習慣了這種可怕的臭味之後,我們再往下走,那時就不必擔心了。”我對他說:“那末不要把時間錯過,趁這個機會,請你把下面的罪惡概述一下。”他說:“這正合我意,我的孩子!”
   
   於是他開始說:“從這裏絶壁以下,還有三個圈子,都是和以前的一樣,越到下面越小,擠滿着可詛咒的幽靈。若要知道他們所犯何罪,受何刑罰,你到那裏一見就明白了。
   
   “一切罪惡,因為他的目的終是損害別人都遭大怒。或用強力,或用詐騙,以達此目的。不過,詐騙是人類恃有的惡性更為上帝所痛恨;所以欺騙的人還在強暴的人下層,受苦更大。
   
   “第一圈是容納強暴的人;這一層又分為三個環,強暴可施於三種人。可施於上帝,施於自己,施於鄰人;施於他們的自身,或是他們的所有,這些你將來部要明白的。
   
   “強暴施於鄰人,使他受傷,使他喪命;施於他的所有,或蹂躪,或放火,或強占:這些殺人犯,強盜,放火之徒都在第一環分別受刑。
   
   “在第二環受刑的是那些自己離開有光的世界,後來悔恨莫及之徒;會對於自己和自己的所有施以強暴;裏面還有因賭博而傾傢蕩産的,本應歡樂而空自悲泣的。
   
   “強暴可施於上帝,否認他的存在,毀謗他;輕衊自然和他的恩惠。所以在最狹的第三環的是那些帶了所多瑪人和卡奧爾人記號的,還有那些在心裏和嘴裏侮辱上帝的。
   
   “至於詐騙,就是腐蝕了良心,可以施於已經信任他的人,或是施於還沒有信任他的人。後面一種,切斷了人和人之間自然所造的愛鏈、所以在這第二圈住着些魔法師騙子,偽君子,阿諛人,竊賊,買賣官職者,淫媒等等。其他一種,忘記自然所造的愛,人類的友情,彼此的信任,所以在這最小的一圈,在宇宙的中心;狄斯的座位也在那裏,那裏使忘恩負義之徒永受痛苦。”
   
   於是我說:“主人,你的說話真是非常清楚,把這深淵和這裏的幽靈分別得極有條理。但是,請你告訴我:既然上帝因為他們而震怒?在那污池裏的,在那給風吹的,給雨打的,在那裏互相撞擊的,為什麽他們不放到紅城裏面受苦呢,假使不然,為什麽他們也在那種痛苦的境界呢?”
   
   他說:“你為什麽精神不貫註?你忘記了你在《倫理學》中所學得的麽?那書上依了天意分罪惡為三種:不能節制的,有惡意的,有暴行的。你忘記了不能節制的人罪過較輕,上帝,給他們的刑罰也較輕麽?你若把這種道理弄清楚、再回想前面所經過的幾圈,你就懂得這些犯人為什麽要和那些分開,為什麽神的正義對於前面的寬和一些。”
   
   我說:“哦,太陽呀!他把我昏暗的精神照明亮了;從解開疑問中學到不少知識,我是多麽快活呀!不過,我心裏還有一團疑雲,要請你為我吹散,就是重利盤剝者為上帝所深惡這一點。”
   
   他回答我道:“研究哲學的大概都知道:自然取法乎神智和神意。假使你留意你所學的《物理學》,你馬上可以知道:藝術取法自然,好比學生取之於教師。所以你可以說:藝術是上帝的寵兒。假使你記得《創世記》中開頭幾處說的話,你就知道:自然和藝術是人類賴以取得食糧,並因此而繁榮的。因為重利盤剝者的取徑不同,他輕衊自然和取法乎他的藝術,卻在別處尋找他的希望。……但是現在我們可以走了,因為雙魚宮已從地平面透出來了,北斗星已經嚮着西北風去了;略微遠一些,那裏山路似乎平坦一點,我們就可以走下去了。”


【北美枫文集】神麯
發表評論