北美枫
百科
百科
字典
成语
找字
生命树
文字通
智慧树
汉英
英汉
互译
时光隧道
朝代
国度
今日是何年
诗书伴读
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
搜索
用户
密码
登陆
注册
English
简体
繁體
pīnyīn
我的
图片
我的地图
北美枫文集
似曾相识
中外诗歌
小说
历史
百科
散文
旅游
剧作
北美枫
意见反馈
我们
页面帮助
帮助
唐代
刘禹锡 Liu Yuxi
唐代
(772~842)
第
I
...
[II]
...
[III]
...
[IV]
...
[V]
...
[VI]
...
[VII]
...
[VIII]
...
[IX]
...
[10]
...
[XI]
...
[XII]
...
[XIII]
...
[XIV]
...
[XV]
...
[XVI]
...
[XVII]
...
[XVIII]
...
[IXX]
...
[20]
...
[XXI]
...
[XXII]
...
[XXIII]
...
[XXIV]
...
[XXV]
...
[XXVI]
...
[XXVII]
...
[XXVIII]
...
[XXIX]
...
[30]
...
[XXXI]
页
忆江南 recall south of the Changjiang River
纥那曲二首 Knot nagqu 2
石头城 Cob City
乌衣巷 Blacktail Row
望夫山 Wang Fu Mountain
踏歌词四首(第二首一作张籍《无题诗》) Hoof libretto 4 Secondly The first one for Zhang ji Without Title
玄都观桃花 View Peach Xuan Du
再游玄都观 Yu Xuan Du concept again
秋风引 Autumn cited
望洞庭 Wang Dongting
平蔡州 level Cai Zhou
堤上行 bank to go up to the north
秋词二首(其一) Autumn term 2 first or firstly
春词 A Spring Song
浪淘沙九首 Waves 9
始闻秋风 Press start autumn wind
西塞山怀古 Thoughts of Old Time at West Fort Mountain
蜀先主庙 In the Temple of the First King of Shu
插田歌 Plug Tian Ge
松滋渡望峡中 Crossing the Strait in the hope Songzi
酬乐天扬州初逢席上有赠 fulfil Happy-go-lucky Yangzhou The beginning of every Scholars A gift
竹枝词 Zhuzhici
竹枝词(巫峡苍苍烟雨时) Zhuzhici Wuxia gorge, in the changjiang river three gorges Ashy Misty rain chron-
竹枝词(山上层层桃李花) Zhuzhici Mountain Tops Layer peach and plum flower
多首一页
古诗 ancient style poetry
葡萄歌(一作蒲桃)
刘禹锡
野田生葡萄,缠绕一枝高。移来碧墀下,张王日日高。
分岐浩繁缛,修蔓蟠诘曲。扬翘向庭柯,意思如有属。
为之立长檠,布濩当轩绿。米液溉其根,理疏看渗漉。
繁葩组绶结,悬实珠玑蹙。马乳带轻霜,龙鳞曜初旭。
有客汾阴至,临堂瞪双目。自言我晋人,种此如种玉。
酿之成美酒,令人饮不足。为君持一斗,往
取凉
州牧。
【资料来源】
卷354_7
发表评论