唐代 韩愈 Han Yu  唐代   (768~824)
Demote Blue shows off Grandnephew name of a river
MOUNTAIN-STONES
On the Festival of the Moon to Sub-official Zhang
Stopping at a Temple on Heng Mountain I Inscribe this Poem in the Gate-tower
A Poem on the Stone Drums
The title of emperor li chun's reign in tang dynasty Holiness Poetry
Qin cao 10 would go to gymnastics
Qin cao 10 Yi-Lan Cao
琴操十首。龟山操
Qin cao 10 Cao Yue-chang
琴操十首。拘幽操
Qin cao 10 Mt. qi (between shanxi and shan3xi) grasp
Qin cao 10 Fulfill cream parade
Qin cao 10 Pheasant flying towards grasp
Qin cao 10 Do hu grasp
Qin cao 10 Residual form of exercise
Nanshan Poetry
(surname) Artlessness poem
Qiu Huai Shi 10 a (poem)
Went to Gangneung En route Wang donated Score Buque (a surname) Eleven Gleaning Ministry councillor Member of the imperial academy three bachelor
Evening Line Embankment ascending
Song of the Night
Heavy cloud Li guan Illness donated
Jiang han answer Meng Jiao
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Su has said Eguchi Grandnephew Xiang Xiang two words North example adultness perseus
宿曾江口示侄孙湘二首(湘,字北渚,老成之子)

   Han Yu

Faint cloud of water flowing, Tianshui expansive phase Wai. Sanjiang off no mouth, who know their career Qi.
Twilight Man Village residential investment, high water, semi-Fei. All dogs on the chicken house, no longer walk and fly.
Pole the boat into the house, dark house Xi Wen. However, often asked to know the age, sadness and the living low.
Cold sea-wind, sunny, wave-hui Yang stars. Look up high Compass, I wonder if the return road.
Forget the old course of the boat line, buckling the high forest. Not all of the forest, rushing but babble.
Sigh I also humble seeking, causing the body off the southern barbarian. Yi loss displaced, no way He can also.
  

【Source】 卷341_13


Add a comment