唐代 韩愈 Han Yu  唐代   (768~824)
Demote Blue shows off Grandnephew name of a river
MOUNTAIN-STONES
On the Festival of the Moon to Sub-official Zhang
Stopping at a Temple on Heng Mountain I Inscribe this Poem in the Gate-tower
A Poem on the Stone Drums
The title of emperor li chun's reign in tang dynasty Holiness Poetry
Qin cao 10 would go to gymnastics
Qin cao 10 Yi-Lan Cao
琴操十首。龟山操
Qin cao 10 Cao Yue-chang
琴操十首。拘幽操
Qin cao 10 Mt. qi (between shanxi and shan3xi) grasp
Qin cao 10 Fulfill cream parade
Qin cao 10 Pheasant flying towards grasp
Qin cao 10 Do hu grasp
Qin cao 10 Residual form of exercise
Nanshan Poetry
(surname) Artlessness poem
Qiu Huai Shi 10 a (poem)
Went to Gangneung En route Wang donated Score Buque (a surname) Eleven Gleaning Ministry councillor Member of the imperial academy three bachelor
Evening Line Embankment ascending
Song of the Night
Heavy cloud Li guan Illness donated
Jiang han answer Meng Jiao
Multiple poems at a time
ancient style poetry
燕河南府秀才得生字

韩愈


  吾皇绍祖烈,天下再太平。诏下诸郡国,岁贡乡曲英。
  元和五年冬,房公尹东京。功曹上言公,是月当登名。
  乃选二十县,试官得鸿生。群儒负己材,相贺简择精。
  怒起簸羽翮,引吭吐铿轰。此都自周公,文章继名声。
  自非绝殊尤,难使耳目惊。今者遭震薄,不能出声鸣。
  鄙夫忝县尹,愧栗难为情。惟求文章写,不敢妒与争。
  还家敕妻儿,具此煎炰烹。柿红蒲萄紫,肴果相扶檠。
  芳荼出蜀门,好酒浓且清。何能充欢燕,庶以露厥诚。
  昨闻诏书下,权公作邦桢。文人得其职,文道当大行。
  阴风搅短日,冷雨涩不晴。勉哉戒徒驭,家国迟子荣。
  

【Source】 卷339_33


Add a comment