唐代 刘禹锡 Liu Yuxi  唐代   (772~842)
recall south of the Changjiang River
Knot nagqu 2
Cob City
Blacktail Row
Wang Fu Mountain
Hoof libretto 4 Secondly The first one for Zhang ji Without Title
View Peach Xuan Du
Yu Xuan Du concept again
Autumn cited
Wang Dongting
level Cai Zhou
bank to go up to the north
Autumn term 2 first or firstly
A Spring Song
Waves 9
Press start autumn wind
Thoughts of Old Time at West Fort Mountain
In the Temple of the First King of Shu
Plug Tian Ge
Crossing the Strait in the hope Songzi
fulfil Happy-go-lucky Yangzhou The beginning of every Scholars A gift
Zhuzhici
Zhuzhici Wuxia gorge, in the changjiang river three gorges Ashy Misty rain chron-
Zhuzhici Mountain Tops Layer peach and plum flower
Multiple poems at a time
ancient style poetry
酬元九侍御赠璧竹鞭长句

刘禹锡


  碧玉孤根生在林,美人相赠比双金。初开郢客缄封后,
  想见巴山冰雪深。多节本怀端直性,露青犹有岁寒心。
  何时策马同归去,关树扶疏敲镫吟。
  

【Source】 卷361_4


Add a comment