唐代 韩愈 Han Yu  唐代   (768~824)
Demote Blue shows off Grandnephew name of a river
MOUNTAIN-STONES
On the Festival of the Moon to Sub-official Zhang
Stopping at a Temple on Heng Mountain I Inscribe this Poem in the Gate-tower
A Poem on the Stone Drums
The title of emperor li chun's reign in tang dynasty Holiness Poetry
Qin cao 10 would go to gymnastics
Qin cao 10 Yi-Lan Cao
琴操十首。龟山操
Qin cao 10 Cao Yue-chang
琴操十首。拘幽操
Qin cao 10 Mt. qi (between shanxi and shan3xi) grasp
Qin cao 10 Fulfill cream parade
Qin cao 10 Pheasant flying towards grasp
Qin cao 10 Do hu grasp
Qin cao 10 Residual form of exercise
Nanshan Poetry
(surname) Artlessness poem
Qiu Huai Shi 10 a (poem)
Went to Gangneung En route Wang donated Score Buque (a surname) Eleven Gleaning Ministry councillor Member of the imperial academy three bachelor
Evening Line Embankment ascending
Song of the Night
Heavy cloud Li guan Illness donated
Jiang han answer Meng Jiao
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Qin cao 10 Yi-Lan Cao
琴操十首。猗兰操

   Han Yu

(Confucius injured at a wrong time to make. Qin Cao says: breeze breeze to overcast with rain.
Son in return, much to send in the wild. What he heaven, not spent. Happy Kyushu
No definite place. Dark shield the world, I do not know Sage. Mai die young, the old one)
Lan Yi Yi, triumphantly their fragrance. Do not mine and wear, what injury in Portland.
Today the rotation, the Camps, and nature. My Odyssey, in days to years.
Xueshuang trade, trade, water chestnut wheat of Mao. As not to hurt the child, I do not Seoul Gou.
Mao Mak of water chestnut, water chestnut of a wheat. Gentleman of the injured, a man of gatekeeper.
  

【Source】 卷336_3


Add a comment