南宋 陆游 Lu You  南宋   (1125~1210)
complain heartfelt emotion
Divination operator Yongmei
Reproduction of
Patio Spring
A return pass from the central Fujian Fu-year-old is quite Adultness Show the wind for this poem
Mourning North
哀郢
Ai Ying
Such as Zhang Ai
Love idle
Love idle
安流亭俟客不至独坐成咏
An article on
Ani Road
Ani Road
An Zhong And tear book attracting attention
An Zhong And tear book attracting attention
An Zhong And tear book attracting attention
庵中晨起书触目
An Zhong Solitude recall with emotion
An Zhong Solitude recall with emotion
An Zhong Solitude recall with emotion
An Zhong Commentary Use Predecessor charm
An Zhong Late thought
Multiple poems at a time
ancient style poetry
简南襌勤长老

陆游


  宦游处处是君恩,归去无期莫更论。
  眼正修行新有力,心空忧患已无根。
  钵盂分我云堂饭,拄杖敲君竹院门。
  屈宋向来堪一笑,故乡何恋更招魂。
  
Add a comment