Literature
Arts
Life
Travel
Tools
About us
Sign in
中文
Search
唐代
王维 Wang Wei
唐代
(701~761)
No.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
XV
Page
On the Mountain Holiday Thinking of my Brothers in Shandong
Mount Zhongnan
Seeing Off a Friend
Lodge Among the Bamboos
Deer-park Hermitage
Bird Stream
AT PARTING
TO QIWU QIAN BOUND HOME AFTER FAILING IN AN EXAMINATION
A GREEN STREAM
A FARM-HOUSE ON THE WEI RIVER
THE BEAUTIFUL XI SHI
A Song of a Girl from Loyang
Song of an Old General
A Song of Peach-blossom River
A Message from my Lodge at Wangchuan to Pei Di
An Autumn Evening in the Mountains
Bound Home to Mount Song
Answering Vice-prefect Zhang
Toward the Temple of Heaped Fragrance
A Message to Commissioner Li at Zizhou
A View of the Han River
My Retreat at Mount Zhongnan
An Early Audience at the Palace of Light Harmonizing Secretary Jia Zhi Poem
Looking Down in a Spring-rain on the Course from Fairy-mountain Palace to the Pavilion of Increase Harmonizing the Emperor's Poem
Multiple poems at a time
ancient style poetry
达奚侍郎夫人寇氏挽词二首
王维
束带将朝日,鸣
环映
牖辰。能令谏明主,相劝识贤人。
遗挂空留壁,回文日覆尘。金蚕将画柳,何处更知春。
女史悲彤管,夫人罢锦轩。卜茔占二室,行哭度千门。
秋日光能淡,寒川波自翻。一朝成万古,松柏暗平原。
【Collections】
松树
柳树
【Source】
卷126_92
Add a comment
Literature
Arts
Life
Travel
Tools
Sign in
中文