An Autumn Cottage at Bashang
Thoughts of Old Time on the Chu River
The music diction 古
In proper proportion songs Fortress and mountains bend
In proper proportion songs Bird _set_s complain
School hunting song
River Bank give souvenir on parting
Will do lodge at friend
Off line
过野叟居
answer Gwangju amir honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
Fail in an exam In a few Cui Shao Chi Yang Home
夕次淮口
the _set_ting of the sun to long pensively or wistfully
Premature Reason mountain work
下第别郜扶(一作大,一作秩)
Send zhongnanzhen Vacuum honorific title for a Buddhist monk
Chang'an Live lodge at Present jia dao 1 for Chang'an present Jia Dao
In the autumn countryside Xi Wang
赠越客
accompany Gu feixiong Fail in an exam return south of the Changjiang River
|
|
Wuyan lushi,a poem of eight lines
灞上秋居
An Autumn Cottage at Bashang 灞上秋居
Ma Dai
After the shower at Bashang, I see an evening line of wildgeese, The limp-hanging leaves of a foreign tree, A lantern's cold gleam, lonely in the night, An empty garden, white with dew, The ruined wall of a neighbouring monastery. ...I have taken my ease here long enough. What am I waiting for, I wonder.
Translator: Witter Bynner
|
【Collections】唐诗300首雁
|
|
|