唐代 韩愈 Han Yu  唐代   (768~824)
Demote Blue shows off Grandnephew name of a river
MOUNTAIN-STONES
On the Festival of the Moon to Sub-official Zhang
Stopping at a Temple on Heng Mountain I Inscribe this Poem in the Gate-tower
A Poem on the Stone Drums
The title of emperor li chun's reign in tang dynasty Holiness Poetry
Qin cao 10 would go to gymnastics
Qin cao 10 Yi-Lan Cao
琴操十首。龟山操
Qin cao 10 Cao Yue-chang
琴操十首。拘幽操
Qin cao 10 Mt. qi (between shanxi and shan3xi) grasp
Qin cao 10 Fulfill cream parade
Qin cao 10 Pheasant flying towards grasp
Qin cao 10 Do hu grasp
Qin cao 10 Residual form of exercise
Nanshan Poetry
(surname) Artlessness poem
Qiu Huai Shi 10 a (poem)
Went to Gangneung En route Wang donated Score Buque (a surname) Eleven Gleaning Ministry councillor Member of the imperial academy three bachelor
Evening Line Embankment ascending
Song of the Night
Heavy cloud Li guan Illness donated
Jiang han answer Meng Jiao
Multiple poems at a time
ancient style poetry
郓州谿堂诗

韩愈


  帝奠九廛,有叶有年。有荒不条,河岱之间。及我宪考,
  一收正之。视邦选侯,以公来尸。公来尸之,人始未信。
  公不饮食,以训以徇。孰饥无食,孰呻孰叹。孰冤不问,
  不得分愿。孰为邦蟊,节根之螟。羊很狼贪,以口覆城。
  吹之喣之,摩手拊之。箴之石之,膊而磔之。凡公四封,
  既富以强。谓公吾父,孰违公令。可以师征,不宁守邦。
  公作谿堂。播播流水。浅有蒲莲,深有葭苇。公以宾燕,
  其鼓骇骇。公燕谿堂,宾校醉饱。流有跳鱼,岸有集鸟。
  既歌以舞,其鼓考考。公在谿堂,公御琴瑟。公暨宾赞,
  稽经诹律。施用不差,人用不屈。谿有蘋苽,有龟有鱼
  公在中流,右诗左书。无我斁遗,此邦是庥。
  

【Source】 卷345_1


Add a comment