An Autumn Cottage at Bashang
Thoughts of Old Time on the Chu River
The music diction 古
In proper proportion songs Fortress and mountains bend
In proper proportion songs Bird _set_s complain
School hunting song
River Bank give souvenir on parting
Will do lodge at friend
Off line
过野叟居
answer Gwangju amir honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
Fail in an exam In a few Cui Shao Chi Yang Home
夕次淮口
the _set_ting of the sun to long pensively or wistfully
Premature Reason mountain work
下第别郜扶(一作大,一作秩)
Send zhongnanzhen Vacuum honorific title for a Buddhist monk
Chang'an Live lodge at Present jia dao 1 for Chang'an present Jia Dao
In the autumn countryside Xi Wang
赠越客
accompany Gu feixiong Fail in an exam return south of the Changjiang River
|
|
Wuyan lushi,a poem of eight lines
楚江怀古
Thoughts of Old Time on the Chu River 楚江怀古
Ma Dai
A cold light shines on the gathering dew, As sunset fades beyond the southern mountains; Trees echo with monkeys on the banks of Lake Dongting, Where somebody is moving in an orchid-wood boat. Marsh-lands are swollen wide with the moon, While torrents are bent to the mountains' will; And the vanished Queens of the Clouds leave me Sad with autumn all night long.
Translator: Witter Bynner
|
【Collections】唐诗300首月亮
|
|
|