唐代 韩愈 Han Yu  唐代   (768~824)
Demote Blue shows off Grandnephew name of a river
MOUNTAIN-STONES
On the Festival of the Moon to Sub-official Zhang
Stopping at a Temple on Heng Mountain I Inscribe this Poem in the Gate-tower
A Poem on the Stone Drums
The title of emperor li chun's reign in tang dynasty Holiness Poetry
Qin cao 10 would go to gymnastics
Qin cao 10 Yi-Lan Cao
琴操十首。龟山操
Qin cao 10 Cao Yue-chang
琴操十首。拘幽操
Qin cao 10 Mt. qi (between shanxi and shan3xi) grasp
Qin cao 10 Fulfill cream parade
Qin cao 10 Pheasant flying towards grasp
Qin cao 10 Do hu grasp
Qin cao 10 Residual form of exercise
Nanshan Poetry
(surname) Artlessness poem
Qiu Huai Shi 10 a (poem)
Went to Gangneung En route Wang donated Score Buque (a surname) Eleven Gleaning Ministry councillor Member of the imperial academy three bachelor
Evening Line Embankment ascending
Song of the Night
Heavy cloud Li guan Illness donated
Jiang han answer Meng Jiao
Multiple poems at a time
ancient style poetry
南内朝贺归呈同官

韩愈


  薄云蔽秋曦,清雨不成泥。罢贺南内衙,归凉晓凄凄。
  绿槐十二街,涣散驰轮蹄。余惟戆书生,孤身无所赍。
  三黜竟不去,致官九列齐。岂惟一身荣,佩玉冠簪犀。
  滉荡天门高,著籍朝厥妻。文才不如人,行又无町畦。
  问之朝廷事,略不知东西。况于经籍深,岂究端与倪。
  君恩太山重,不见酬稗稊。所职事无多,又不自提撕。
  明庭集孔鸾,曷取于凫鹥.树以松与柏,不宜间蒿藜。
  婉娈自媚好,几时不见挤。贪食以忘躯,鲜不调盐醯。
  法吏多少年,磨淬出角圭。将举汝愆尤,以为己阶梯。
  收身归关东,期不到死迷。
  

【Collections】松树

【Source】 卷342_12


Add a comment