Note on a Rainy Night to a Friend in the North
Reaching
THE HAN MONUMENT
A Cicada
Wind and Rain
Falling Petals
Thoughts in the Cold
North Among Green Vines
The Inlaid Harp
To One Unnamed
The Palace of the Sui Emperor
To One Unnamed I
To One Unnamed II
In the Camp of the Sketching Brush
To One Unnamed III
Spring Rain
To One Unnamed IV
To One Unnamed V
The Leyou Tombs
A Message to Secretary Linghu
There Is Only One
The Sui Palace
The Jade Pool
To the Moon Goddess
|
Seven quatrains
贾生 贾生
Jiasheng 贾生
Li Shangyin
When the Emperor sought guidance from wise men, from exiles, He found no calmer wisdom than that of young Jia And assigned him the foremost council-seat at midnight, Yet asked him about gods, instead of about people.
Translator: Witter Bynner
|
【Collections】唐诗300首
|
|