唐代 李洞 Li Dong  唐代  
Tang gifts hermit
送云卿上人游安南(一作送僧游南海)
state in today's Henan Buque to live away from civilization
accompany Cao lang (abbreviation for) china - south africa Return time South africa and With the Army
Brocade river accompany Department of war in feudal china state in today's Henan Assistant minister Huashizhuqi
within Moon
Shen Fu-screen light to go get one for sending Fuzhou city pursue
Hu Jiao Shan Zhao house title Department disabilities Ting-
赋得送贾岛谪长江
河阳道中
送知己赴濮州
送行脚僧
龙州送人赴举
送安抚从兄夷偶中丞
Give away Buddhist monk
lodge for the night Fung cheung T'ien chu Siqiongyixuan Buddhist monk antrum
Fail in an exam Return sent Zhang Xia Jin south of the Changjiang River
To see (or walk) someone home The roof
Korimaro Chang Forest home One for title Korimaro Chang Buddhist monk antrum
accompany Zhang qiao Fail in an exam Return XuanZhou
Send Lu Physician trained in herb medicine attend Golden State
江干即事
寄贺郑常侍
Ascend Building
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送韦太尉自坤维除广陵

李洞


  全蜀拜扬州,征东辍武侯。直来万里月,旁到五峰秋。
  幢冷遮高雪,旗闲卓乱流。谢朝明主喜,登省旧寮愁。
  隔海城通舶,连河市响楼。千官倚元老,虚梦法云游。
  

【Source】 卷722_50


Add a comment