南宋 陆游 Lu You  南宋   (1125~1210)
complain heartfelt emotion
Divination operator Yongmei
Reproduction of
Patio Spring
A return pass from the central Fujian Fu-year-old is quite Adultness Show the wind for this poem
Mourning North
哀郢
Ai Ying
Such as Zhang Ai
Love idle
Love idle
安流亭俟客不至独坐成咏
An article on
Ani Road
Ani Road
An Zhong And tear book attracting attention
An Zhong And tear book attracting attention
An Zhong And tear book attracting attention
庵中晨起书触目
An Zhong Solitude recall with emotion
An Zhong Solitude recall with emotion
An Zhong Solitude recall with emotion
An Zhong Commentary Use Predecessor charm
An Zhong Late thought
Multiple poems at a time
ancient style poetry
成都岁暮始微寒小酌遣兴

陆游


  革带频移纱帽宽,茶铛欲熟篆香残。
  疏梅已报先春信,小雨初成十月寒。
  身似野僧犹有发,门如村舍强名官。
  鼠肝虫臂元无择,遇酒犹能罄一欢。
  
  
Add a comment