現代中國 人物列錶
柳亞子 Liu Yazi(現代中國)瀋尹默 Shen Yinmo(現代中國)海子 Hai Zi(現代中國)
洛夫 Lo Fu(現代中國)舒婷 Shu Ting(現代中國)徐志摩 Xu Zhimo(現代中國)
席慕容 Ximurong(現代中國)餘光中 Yu Guangzhong(現代中國)食指 Si Zhi(現代中國)
劉半農 Liu Bannong(現代中國)北島 Bei Dao(現代中國)顧城 Gu Cheng(現代中國)
卞之琳 Bian Zhilin(現代中國)戴望舒 Dai Wangshu(現代中國)多多 Duo Duo(現代中國)
昌耀 Chang Yao(現代中國)嚮明 Xiang Ming(現代中國)孤夜賞雨 Gu Yeshangyu(現代中國)
離離 Chi Chi(現代中國)陳忠坤 Chen Zhongkun(現代中國)熊焱 Xiong Yan(現代中國)
絶壁孤俠 Jue Biguxia(現代中國)迪拜 DiBai(現代中國)祁鴻升 Qi Hongsheng(現代中國)
杯中衝浪 Wang XuSheng(現代中國)魯緒剛 Lu XuGang(現代中國)餘刃 Yu Ren(現代中國)
白琳 Bai Lin(現代中國)太陽島 Tai Yangdao(現代中國)秋葉 Qiu She(現代中國)
佚名 Yi Ming(現代中國)周夢蝶 Zhou Mengdie(現代中國)鄭愁予 Zheng Chouyu(現代中國)
蘭語凝嫣 Lan Yuningyan(現代中國)劉華明 Liu Huaming(現代中國)陸華軍 Liu Huajun(現代中國)
離開 Chi Kai(現代中國)郭沫若 Guo MoRuo(現代中國)林泠 Lin Ling(現代中國)
商禽 Shang Qin(現代中國)羅門 Luo Men(現代中國)西川 Xi Chuan(現代中國)
歐陽江河 Ouyang Jianghe(現代中國)翟永明 Di Yongming(現代中國)楊煉 Yang Lian(現代中國)
張錯 Zhang Cuo(現代中國)田間 Tian Jian(現代中國)阿壠 A Long(現代中國)
紀弦 Ji Xian(現代中國)灰娃 Hui Wa(現代中國)馬驊 Ma Hua(現代中國)
覃子豪 Qin Zihao(現代中國)林亨泰 Lin Hengtai(現代中國)蓉子 Rong Zi(現代中國)
瘂弦 Ya Xian(現代中國)楊喚 Yang Huan(現代中國)羊令野 Yang Lingye(現代中國)
林徽因 Lin Huiyin(現代中國)白萩 Bai Qiu(現代中國)管管 Guan Guan(現代中國)
緑原
現代中國  (1922年十一月8日2009年九月26日)
姓:
名: 仁甫
籍貫: 湖北黃陂

绿原
绿原
緑原(1922年11月8日-2009年9月26日),原名劉仁甫,1948年後多以筆名緑原行世,此外還曾用筆名劉半九進行翻譯創作,男,湖北黃陂人,中國現代詩人、翻譯傢、編輯傢。緑原創作之初受到鬍風幫助,被認為是七月派詩人的代表詩人之一,其早期詩歌帶有童話般的夢幻色彩,被稱作“童話詩人”,而後轉嚮政治抒情詩歌,多藴悲憤激情之感,建國後不久因政治運動而長期不能正常發表詩歌作品,至八十年代平反後,成為歸來的詩人中的代表人物之一。

生平
幼年生活
1922年11月8日,緑原出生於湖北黃陂東鄉下劉灣,其黃陂始祖是明代從江西遷到湖北的讀書人,其父親為手藝人,靠刻竹篁對聯與為人照相為生。緑原三歲喪父,六歲入私塾,十三歲失母,大他十九歲的胞兄劉孝甫助他完成中學學業。

詩歌創作
1938年,日軍攻占武漢,正在武漢上初中的緑原逃亡至鄂西恩施,在依靠政府貸金的湖北聯合中學讀高中,並於1939年開始嘗試詩歌創作,嚮鬍風主辦的《七月》投稿,雖然稿子遭拒,但得到了鬍風帶有鼓勵意味的親筆回信,同年在重慶《時事新報》副刊發表處女作短篇小說《爸爸還不回來》。兩年後,緑原因不滿學校的政治壓力,前往重慶,在中國興業公司鋼鐵部做短工謀生。1941年8月11日,緑原在《新華日報》上發表了新詩處女作《送報者》,同年底開始參加鄒荻帆、姚奔、冀汸、曾卓等創辦的重慶復旦大學《詩墾地》文學社團的活動。

次年,受鄒荻帆鼓勵,緑原以“周樹藩”的名字和高中畢業證書考入遷往重慶北碚的復旦大學外國文學係,與在復旦大學讀書的鄒荻帆、在復旦大學教務處工作的曾卓兩位湖北人關係密切。1942年,《七月》雜志主編鬍風主動邀請他參加《七月詩叢》第一輯的出版,並為其出版詩集《童話》。1943年3月,鬍風來重慶,緑原常常前往請教。

1944年,尚未畢業的緑原與鄒荻帆一同離開學校,應徵為援華美軍充當譯員,但因受訓期間沒有集體入黨,而從“外事局”調往“中美合作所”,緑原未去報道而遭到暗中通緝,衹得在鬍風的幫助下逃離重慶。離開重慶後,緑原來到川北的嶽池縣,在當地中學教書,隱姓埋名,並與青梅竹馬羅惠結為伴侶。在嶽池縣生活期間,緑原創作上取得了突破,接連寫下了多首政治抒情詩,其創作不像《童話》時期帶有夢幻色彩的童話境界,而是直接面對現實,這些詩歌後來結集為《又是一個起點》。

1947年秋,緑原回到武漢,藉住在親戚傢以尋找工作,幾個月通過考試進入某外商辦的油行當小職員。不久,緑原加入中國共産黨的地下組織,參與地下活動。在此期間,其詩歌主要發表在曾卓等辦的《漢口大剛報》副刊《大江》上,為了逃避國民黨的註意,其詩歌多用化名發表,並主要以抒情小詩為主。武漢解放後,緑原隨解放軍先頭部隊進駐武漢,被武漢市委派往長江日報社文藝組副組長,負責該組的編輯工作。1953年初,長江日報停刊,緑原被調往北京,在中共中央宣傳部國際宣傳處工作,其臨時住在堂子鬍同某舊時大宅院內,與宣傳部的“毛選英譯室”相同所在,並得以結識袁可嘉、黃雨石、錢鍾書等人。

蒙冤入獄
1955年,鬍風被打成“鬍風反革命集團”的頭子,緑原被定為23名“鬍風骨幹分子”之一,並在全國報刊上被扣“中美合作所特務”的帽子。是年5月14日,緑原被停職,同月17日在中南海被隔離。1956年秋,緑原被轉移到西單安福鬍同的某四合院內,同院被關押的還有路翎、徐放、謝韜、嚴望等鬍風分子。1960年8月,被轉移到秦城監獄關押,在此期間,緑原創作出了《又一個哥倫布》,成為其代表作之一。在監禁中,緑原自學德語六年,出獄後得以從事德語文學編輯工作。1962年6月,緑原因認罪態度好被釋放,免於起訴,但仍然戴着“鬍風反革命集團骨幹分子”的帽子。不久後,緑原經中宣部安排,暫時在人民文學出版社編譯所工作。在此期間,緑原以“劉半九”為筆名,以志其不忘本與行百裏者半九十之意,開始翻譯德語古典文論。

1966年,文化大革命爆發,緑原被抄傢,收藏的大量書籍被迫作廢品處理。1969年中秋,緑原作為人民文學出版社成員被下放至鄂南鹹寧五七幹校,從事搬電綫桿、打土坯、蓋幹打壘房、圍湖造田等。在此期間,緑原寫下了《但切不要悲傷》、《重讀〈聖經〉——“牛棚”詩抄第n篇》、《謝謝你》、《信仰》等詩歌。在幹校生活後期,還翻譯出了一本叔本華散文集。1974年底,緑原得以最後一批回京,被安排進翻譯組,負責為中央首長翻譯域外銷書籍。

重返文壇
1980年,緑原獲平反。1981年,緑原擔任人民文學出版社外國文學編輯室副主任。1983年,擔任人民文學出版社副總編輯,1985年任編審。1988年,緑原從人民文學出版社編審崗位上退休。

2009年7月,緑原被查出白血病,入住北京協和醫院,再先後轉入民航總醫院、北京軍區總醫院,同年9月28日病危,並於次日凌晨一時經搶救無效逝世。

著作
緑原在詩歌上成就最高,也寫有許多隨筆與文藝評論,生前由武漢出版社出版了六捲本《緑原文集》(2007年)。緑原精通多門外語,翻譯了許多外國著名文學作品,2017年,其譯文被結集出版。以下列出其部分著作。

詩集
《童話》(1942)
《又是一個起點》(1948)
《集合》(1951)
《人之詩》(1983)
《另一支歌》(1985)
《我們走嚮海》(1990)
《緑原自選詩》(1998)
 
文集
《蔥與蜜》(1985)
《非花非霧集》(1991)
《離魂草》(1992)
《苜蓿與葡萄》(1998)
《繞指集》(2000)
《再談幽默》(2003)
《尋芳草集》(2005)
《緑原說詩》(2006)
《半九別集》(2007)
《尋覓集》(2010)
《滄桑片羽》(2013)
 
譯著
《請嚮內心走去》(1988)
《拆散的筆記簿》(1989)
《主之音 附〈瘋人〉》(1989)
《浮士德》(1994)
《易卜生詩選》(合譯, 1995)
《裏爾剋詩選》(1996)
《歌德詩歌精選》(合譯,1994)
《海涅詩歌精選》(合譯,1994)
《日安課本——雷丁兒童詩選》(2003)
《頑童搗蛋記》(2003)
《黎明》(1950)
《黑格爾傳》(合譯,1978)
《德國的浪漫派》(1981)
《莎士比亞筆下的少女和婦人》(1985)
《現代美學析疑》(1987)
《美學初探》(1983-1986)
《叔本華散文選》(1997)
《愛德華三世 兩位貴親戚》(2002)
 
奬項
1998年,譯著《浮士德》榮獲魯迅文學奬之優秀翻譯彩虹奬和斯特魯加國際詩歌節金花環奬 。
2003年,與李瑛、曾卓一同獲得國際詩人筆會中國當代詩魂金奬。
2004年,獲得中國翻譯協會資深翻譯傢證書。
 
評價
緑原第一本詩集《童話》傳至臺灣,影響過一些青年詩人。臺灣新詩名傢瘂弦先生曾稱贊《童話》是流麗自然的“天籟”,說“五四以降,像這樣天真爛漫晶瑩剔透的可愛小詩,實在絶無僅有。”
中國現代詩人曽卓評價說:“在四十年代,特別是在抗戰勝利前後,緑原的詩在大後方是起到了相當大的影響的:在進步的學生運動的集會上被朗誦,在許多年輕的讀者中流傳,也廣泛地受到了文藝界的重視。詩人流沙河在自傳中就提到他當年‘狂熱地’閱讀‘艾青、田間、緑原的詩’的情況。”
 
參考文獻
  1.  餘瑋. 緑原:詩壇上的“緑林好漢”. 《文史精華》. 2007, (9).[永久失效鏈接]
  2.  “七月派”詩人緑原逝世 曾在40年代廣受關註. 《北京青年報》. [2018-08-24]. (原始內容存檔於2018-08-24).
  3.  著名詩人緑原患病逝世 决定喪事從簡不舉行告別儀式. 京華網. [2009-09-30]. (原始內容存檔於2013-12-13) (中文(簡體)).
  4.  《濺了血的〈童話〉》. 《創世紀》.
  5.  曾卓. 《綠原和他的詩——讀〈人之詩〉》.
 

    

評論 (0)