shén zhōu   xià dài   shāng dài   zhōu dài   xiōng Xiongnu   qín dài Qin Period   hàn dài Han Period   sān guó Three Kingdoms   jìn dài   nán běi cháo   suí dài   táng dài    dài shí guó   sòng dài   yuán dài   míng dài   qīng dài   jìn dài zhōng guó   xiàn dài zhōng guó   

běi xiōng (48nián118nián)nán xiōng (48nián216nián)

guójūnjìniánxìngmíngkāiduānniánfènzhōngjiéniánfènyánxùshíjiàn
tóu màn chányúluán tóu màn Luan Ditoumanqián209nián
mòdú chányúluán mòdú Luan Dimaodunqián209niánqián174nián36nián
lǎo shàng chányúluán Luan Dijiyuqián174niánqián161nián14nián
jūn chén chányúluán jūn chén Luan Dijunchenqián161niánqián126nián36nián
zhì xié chányúluán zhì xié Luan Diyizhixieqián126niánqián114nián13nián
chányú chányú Gu Lichanyuqián119niánqián119nián1nián
wéi chányúluán wéi Luan Diwuweiqián114niánqián105nián10nián
shī 'ér chányúér chányú Luan Diwushiluqián105niánqián102nián4nián
chányúluán Luan Dixulihuqián102niánqián101nián2nián
qiě hóu chányúluán qiě hóu Luan Dijudihouqián101niánqián96nián6nián
chányúluán Luan Dihuluguqián96niánqián85nián12nián
yǎn chányúluán yǎn Luan Dihuyandiqián85niánqián68nián18nián
quán chányúluán quán Luan Dixulvquanquqián68niánqián60nián9nián
yǎn chányúluán táng Luan Dituqitangqián60niánqián58nián3nián
hūhányè chányú hóu quǎn Luan Dijihoushanqián58niánqián31nián28nián
zhū lěi ruò chányúluán diāo táo gāo Luan Didiaotaomogaoqián31niánqián20nián12nián
sōu xié ruò chányúluán qiě Luan Dijumixuqián20niánqián12nián9nián
chē ruò chányúluán qiě chē Luan Dijumocheqián12niánqián8nián5nián
zhū liú ruò chányú zhū liú chányú Luan Dinangzhiyasiqián8nián13nián22nián
lěi ruò chányúluán xián Luan Dixian13nián18nián6nián
'ér shī dào gāo ruò chányúluán Luan Diyu18nián46nián29nián
hóu chányúluán hóu Luan Diwudadihou46nián46nián1nián
 
xián chányú chányú Tu Qichanyuqián58niánqián56nián3nián
jiē chányú jiē chányú Hu Jiechanyuqián57niánqián57nián1nián
chē chányúchē chányú Che Lichanyuqián57niánqián57nián1nián
chányú chányú Wu Jichanyuqián57niánqián56nián2nián
rùn zhèn chányúrùn zhèn chányú Run Zhenchanyuqián60niánqián60nián1nián
zhì zhī hóu chányúzhì zhī chányú 呼屠吾斯qián56niánqián36nián21nián
chányú chányú Yi Limuchanyuqián49niánqián49nián1nián
shùn chányúluán zhù Luan Dichu
shùn chányúluán dēng Luan Dideng12nián
dāng dāng Xu Pūdang

匈奴
匈奴
  xiōng yuán běn shì huó yuè zài zhōng měnggǔ cǎo yuán shàng de yóu mín men cóng gōng yuán 3 shì kāi shǐ liǎo màn cháng de qiānxiōng rén shì zài bèi shàng de mín xiōng de bīng shàn cháng shǐ yòng cháng máo gōng jiàn zuò zhànwèile zhǎo dào xīn de shì fàng de cǎo yuánxiōng rén dài zhe jiā juàn liàng de shēng kǒu kāi shǐ liǎo qiān xiōng jūn duì yòu zhe qiáng de liàng yán míng de men dǎng zhī shì sǎo qīng liǎo qiān shàng de suǒ yòu zhàng 'àidāng de mín wèile duǒ kǒng de rén 'ér kāi de jiā yuáncóng 'ér xiān liǎo zhèn de qiān làng cháozhè lián suǒ fǎn yìng yóu jūn shì tǎn dīng bǎo dōng luó guó zhí yán shēn dào duō nǎo lāi yīn liú zuì zhōng zài gōng yuán 476 nián yān méi liǎo luó guó
  
   xiōng rén zhōng xiàn liǎo suǒ 'ài de men dìng zài xiōng píng yuánzài pàn de sài chéng jiàn liǎo de běn yíngxiōng rén yào guǎng kuò de cǎo yuán lái fàng men de qún shēng kǒucóng zhè piàn kāi shǐxiōng rén tōng guò tóng méng huò shì zhēng de fāng shì kòng zhì liǎo yóu 'é luó de 'ěr shān zhí dào guó de lāi yīn zhī jiān de
  
   xiōng rén shì shù jīng zhàn de shǒucóng shàonián shí jiù kāi shǐ jiē shòu xùn liàn xiē shǐ xué jiā xiāng xìn zhèng shì xiōng rén míng liǎo dèngzēng qiáng liǎo bīng zài chí cháng máo chōng fēng shí de zhàn dǒu xiōng bīng de dòng néng shǐ rén dài lái gǎn dào kǒng men měi tiān yào gēnghuàn zhàn bǎo chí zhè yōu shìxiōng rén de 'èr yōu shì shì men shǐ yòng de gōngyuǎn yuǎn chāo guò liǎo fāng de rèn tóng lèi zhàn zài dèng shàng men néng gòu xiàng qián hòu zuǒ yòu fāng xiàng shè gōng jiànxiōng rén de zhàn shù shì lìng rén jīng de shǎn diàn bān de bìng yīn 'ér dài lái kǒng men shì zhī yóu qīng bīng suǒ chéng de jūn tuán men de xíng zhèng yào míng wěi de lǐng xiù lái tǒng shuài zhěng luò
  
   dāng lǎng rén zhǒng de yóu mín tài rén 'ěr rénzhàn zhe cǎo yuán dài nán 'é luó shí hái bāo kuò 'ěr gài liú cǎo yuán dài de dōng shì chù jué měnggǔ zhòngmín de tǒng zhì zhī xià zhōng zài dài shǐ shàng zhàn tǒng zhì wèi de mín shì " xiōng " míng 'ér bèi zhōng guó rén suǒ zhīxiōng míng hòu lái luó rén yìn rén chēng tóng mán de míng chēng( Huns Hunni Huna) shì tóng yuán de néng zhè xiē xiōng rénzhí dào gōng yuán qián 3 shì de qín cháocái zài zhōng guó biān nián shǐ shàng qīng chǔ jìzǎi liǎo xiōng míngzài gōng yuán qián 9 8 shì shí jīng bèi zhōng guó rén chēng wéi yán yǔngèng zǎo xiē de shí hòu men néng bèi chēng wéi " cǎo ", huò gèng hán bèi jiào zuò " rén "。 zài shǐ de míng shí hàn rén suǒ zhī de rén shì zhǐ xiē dāng shí zhù zài zhōng guó biān jìng shàng zài 'è 'ěr duō shān běi běi běi de xiē mín pèi luó tuī suǒ wèi běi róng " běi zhī róng ", fēn zài jīn tiān de běi jīng běi shì zhī rén luò de luò zài gōng yuán qián 4 shì shí jīng guī jiàng zhào guózhào líng wáng yuē gōng yuán qián 325- 298 nián zài wèishèn zhì cóng men duó liǎo shān zuì běi tóng ), shí shàng hái duó liǎo jīn 'è 'ěr duō běi yuē gōng yuán qián 300 nián)。 zhèng shì wèile yòu xiào fáng fàn zhè xiē yóu mín de jìn gōngqín guóshǎn zhào guóshān de hàn réndōu gǎi men de zhòng chē bīng wéi líng huó de bīngzhè jūn shì gǎi dài lái liǎo zhōng guó zhuāng shàng de chè biàn huàgōng jiàn shí dài de cháng páo bèi cóng yóu mín xué lái de bīng suǒ dàicóng yóu mín zhōng guó shì men hái fǎng liǎo máo zhuāng shì de mào 、 " sān wěi " hòu lái duì míng wéi " zhàn guó shí " de shù dào hěn zuò yòng de " dài kòu "。 zhèng shì wèile fáng xiōng zhào guó lín jìn zhū guó de zhōng guó rén kāi shǐ yán běi biān jìng lěi zuì chū de chéng qiánghòu lái qín shǐ huáng tǒng wán chéng liǎo chéng qiáng de jiàn zhùchéng wéi liǎo cháng chéng
  
   qiān shùzhèng shì zài gōng yuán qián 3 shì hòu bàn xiōng chéng wéi zhī tǒng deqiáng de mín men yóu wèi míng jiào chányú de shǒu lǐng tǒng shuài zhechányú de quán míng hàn wén yīn shì chēng chányúzhōng guó rén zhè xiē jiě shì wéi " xiàng tiān yàng guǎng de shǒu lǐng "。 zài zhè xiē zhōng xiàn juéměnggǔ gēn bié shì " chēng " shì juéměnggǔ ( Tangri, tiān guóde yīnzài chányú zhī xiàyòu liǎng zuì de guān zhí wáng wéi zuǒ yòu xián wánghàn wén yīn " " jué ( doghri) yòu guān shì " zhèng zhí de "、 " zhōng shí de "。 jiù běn shàng yóu shēng huó wéi zhù de mín suǒ néng tán dào de dìng zhù 'ér yánchányú zhù zài 'è 'ěr hún shàng yóu de shān hòu chéng hàn měnggǔ rén dedōu chéng lín jiù jiàn zài zhè 'érzuǒ xián wáng -- yuán shàng shì chányú de chéng rén -- zhù zài dōng miàn néng zài lún gāo yòu xián wáng zhù zài miàn néng xiàng 'ā 'ěr · 'ěr màn rèn wéi de yàngzài háng 'ài shān jīn tái jìnjiē xià xiōng tǒng zhì tuán nèi yòuzuǒ yòu wángzuǒ yòu dàjiàngzuǒ yòu wèizuǒ yòu dāng zuǒ yòu hóurán hòu shì qiān chángbǎi chángshí chángzhè yóu mín zài xíng jìn shí bèi zhì xiàng zhī jūn duì bān xíng jìn de fāng xiàng shì cháo nánzhè zài juéměnggǔ zhǒng mín zhōng chéng wéi guànlèi de xiàn xiàng zài xiōng de hòu 、 6 shì de jué rén zhōng chéng hàn de měnggǔ rén zhōng dōukě kàn dào
  
   hàn rén miáo huì de xiōng xiào xiàng shàng de zhēng men zài men de chéng zhě jué rén měnggǔ rén shēn shàng kàn dàowēi 'ěr gài kuò dào: " men de shēn cái 'ǎi 'ér zhuàngtóu 'ér yuánkuò liǎnquán gāo kuānshàng nóng ér lǐng xià jǐn yòu xiǎo cuō yìng cháng cháng de 'ěr chuí shàng chuānzhuó kǒngpèi dài zhe zhǐ 'ěr huántóu chú liǎo tóu dǐng shàng liú zhe shù tóu wài fēn guānghòu hòu de méi máoxìng yǎn guāng jiǒng jiǒng yòu shénshēn chuān cháng xiǎo tuǐ deliǎng biān kāi chā de kuān sōng cháng páoyāo shàng yòu yāo dàiyāo dài liǎng duān chuí zài qián miànyóu hán lěngxiù zài shǒu wàn chù shōu jǐn tiáo duǎn máo wéi zài jiān shàngtóu dài màoxié shì zhì dekuān de yòng tiáo dài zài huái kǔn zhā jǐngōng jiàn dài zài yāo dài shàngchuí zài zuǒ tuǐ de qián miànjiàn tǒng zài yāo dài shàng héng diào zài yāo bèi jiàn tóu cháo zhe yòu biān。 "
  
   shàng shù zhuāng de xiē bié shì guǒ huái de duì xiōng rén tài rén lái shuō dōushì gòng tóng deyòu duō guàn shì xiāng tóng de zàng shàng de shēngxiōng tài réndōu shì zài qiú chánghuò shǒu lǐngde shàng kāi suí cóng men de hóu lóngzhì xiōng rén rén shù dào shàng bǎi huò zhě shàng qiān luó duō ( IV 65) jìzǎi tài rén jiāng rén de tóu gài zài yán méi máo píng chù kāizài wài miàn yòng tào méng shàng miàn qiàn shàng jīn piànzuò wéi yǐn shǐ yòng。《 qián hàn shūzhèng shí liǎo xiōng rén zhōng yòu tóng yàng de guànzhè guàn bié shì cóng lǎo shàng chányú yòng yuè shì wáng de tóu gài lái yǐn jiǔ de zhōng kàn dàoquè shíxiōng tài réndōu shì tóu kàn zuò zhàn pǐn de luó duō ( IV. 64) céng dào tài rén zài zhàn pǐn zhōng zhǎn shì men kǎn xià de rén de tóu guà zài jiāng shéng shàng de tóu shì kuā yào
  
   zài xiōng de hòu gōng yuán 6 shì de jué rén zhōng zhàn shì fén dūn shàng de shí tóu shù shì shēng zhōng suǒ shā rén de shù chéng zhè zhǒng shì xuè xìng de fēng tóng yàng shèng xíng yìn 'ōu zhǒng juéměnggǔ zhǒng de yóu mín zhōng tài rén yòng rén de xuè zài chā zài xiǎo duī shàng de shén shèng de duǎn wān dāo shàng bēi bèi shā de rén de xuèxiōng rén zài dìng méng yuē shíyào yòng rén tóu gài zhì chéng de róng xuèzài dào niàn zhě shí tài rén xiōng rén yòng xiǎo dāobà liǎn huá , " ràng xuè lèi liú chū lái "。
  
   xiàng tài rén yàngxiōng rén běn shàng shì yóu mín men shēng huó de jié zòu shì yóu men de yáng qún qúnniú qún luò tuó qún 'ér tiáojiéwéi xún zhǎo shuǐ yuán chǎng men suí qún 'ér qiān men chī de zhǐ shì chù ròuzhè guàn gěi gèng duō shì shū cài wéi shí de zhōng guó rén hěn shēn de yìn xiàng), bèi xiè qiúzhù zhān zhàng men xìn fèng zhǒng chóng bài tiānténg chóng bài mǒu xiē shén shān wéi chǔ dehán hùn qīng de mǎn jiào men de chányú huò zhě zuì gāo jūn zhùzài qiū zhào quán xiōng rénzhè jié zuì zhuàng xiào rén chùsuǒ yòu de zhōng yuán hàn rén zhù zuò jiādōu zhè xiē mán rén miáo shù chéng wán de lüè duó zhě men huì chū chū xiàn zài gēng biān yuánqīn rén chù qiǎng jié cái chǎnrán hòu zài rèn hái néng lái dào zhī qián dài zhe zhàn pǐn liù zǒudāng men bèi zhuī gǎn shí men de zhàn shù shì yǐn yòu hàn rén jūn duì shēn tān huò shì cǎo yuán huāng liáng zhī rán hòu zài zāo mái de qíng kuàng xià léi bān de jiàn chéng zhuī gǎn zhězhí dào men de rén bèi tuō kuǎbèi nòng jīng jié men cái 'ér xiāo miè zhīyóu men de bīng de dòng xìng men de gōng jiàn shùzhè xiē fāng xiāng dāng yòu xiàozài cóng zuì chū de xiōng dào chéng hàn shí de suǒ yòu cǎo yuán mín zhōngzhè xiē fāng dōuhěn shǎo biàn huàduì suǒ yòu xiē yóu shàng gōng jiàn shǒu chéng de luò lùn shì dōng fāng de xiōng rén huò shì fāng de tài rénzhè xiē fāng dōushì gòng tóng dezhèng luó duō suǒ chén shù de tài rén duì liú shì jiù shì cǎi yòng tóng yàng de lüè liú shì shí shí dào zhè zhǒng wēi xiǎnbìng qiě zài zhè zhǒng " tuì chū 'é luó " néng zhōng zhǐ zāinàn de lái lín zhī qián jiù chè tuì liǎoyòu duō shǎo hàn rén jiànglǐng hòu lái yīn wéi quē zhè zhǒng jǐn shèn men shòu dào xiōng rén yáng zhuāng táo de méng 'ér jìn shā huāng liáng zhī zài 'ér zāo dào liǎo shā
  
   zhì xiōng zài juéměnggǔ zhǒng mín zhōng de yán wèi zhì xiē zuò zhě bái niǎo qīng xiàng men guī měnggǔ zhǒng rénxiāng fǎn hècóng hàn wén běn suǒ gōng de fǎn duì de qiǎo zhōngrèn wéi quán miàn lái kànzhè xiē xiōng rén yīnggāi shǔ jué zhǒng bié shì men de zhèng zhì lǐng dǎo rénzhōng guó dài běi fāng yóu mín shǔ shàng dìng lùnzhù yào yòu juéměnggǔ děng shuō wén zhàn guó cháng rǎo lüè qínzhàoyàn běi biānsān guó xiāng zhù cháng chéng zhīmòdú chányú zài wèiqián 209 qián 174) shítǒng jiàn guó jiātǒng yòu nán běi guǎng lǎo shàng chányúyuē qián 174~ qián 160) shíxiōng shì dōng zhì liáo yuè cōng lǐngběi bèi jiā 'ěr nán cháng chéngchéng wéi shǐ shàng cǎo yuán yóu guóhàn chūxiōng duàn nán xià qīn lüègōng yuán qián 200 niánwéi hàn gāo liú bāng bái dēng shānjīn shān tóng dōng běi), suì hàn cháo shí xíng qīnqiě suì fèng gòng xiànbìng kāi guān shì zhī jiāo rán 'érxiōng réng bèi yuē nán qīnchéng wéi hàn cháo biān huànhàn shí guó qiáng shèngcéng 3 ( qián 127、 qián 121、 qián 119) chū bīng fǎn xiōng xiōng shì jiàn shuāihàn dàixiōng yóu tiān zāirén huò hàn jūn de shēng guò liǎng fēn liè shì gōng yuán qián 57 nián zuǒ yòu chū xiàn de chányú bìng miànjiēguǒ shì gōng yuán qián 53 nián hūhányè chányú guī hànyǐn zhòng nán yīn shān jìngōng yuán qián 36 niánhàn xiào wèi chén tānɡ guó bīng yuǎn zhēng kāngqú shā hàn wéi de zhì zhī chányúxiāo miè liǎo xiōng zài de shì gōng yuán qián 33 niánhàn yuán gōng rén wáng qiángzhāo jūnjià hūhányè chányúhuī liǎo qīnlìng shì wáng mǎng cuàn hàn hòuxiōng de shì yòu suǒ zhǎndàn dào dōng hàn guāng jiàn 'èr shí niángōng yuán 48 nián), xiōng zhú wáng bèi nán biān yōng wéi nán chányú yòng hūhányè chányú de chēng hàoqǐng qiú nèi dào dōng hàn yǔn xiōng yòu fēn lièchéng wéi nán běi 'èr nán xià hàn de chēng wéi nán xiōng liú běi de chēng wéi běi xiōng
  
   nán xiōng tún shuò fāng yuányún zhōngzài jīn nèimēng zhì jìng nèiděng jùndōng hàn fēn wéi zhì jìnnán xiōng rén zài zhú zhuànxiàng dìng nóng gēng shēng huódàn chú liǎo shàng céng guì shēng huó guàn wén huà jiào yǎng shòu hàn wén huà yǐng xiǎng jiào shēn wàixiōng réng rán 'ér shè huì jié gòu biàn huà 。 304 niánxiōng liú yuān jiàn zhèng quánmín gòng tóng kāi shǐ jiězhú jiàn hàn huàchú liú zhào zhèng quán wàishí liù guó zhōng de xià lián shì běi liáng shì shì xiōng zhī jiàn de
  
   gōng yuán 91 niánhàn jūn chū yán sài ( jīn nèimēng 'é dài ), wéi běi xiōng chányú jīn wēi shānjīn 'ā 'ěr tài shān)。 běi xiōng zhàn bài hòu fēn qiān zhòng hòu lái guī xīng de xiān bēiduō shù xué zhě rèn wéi qiān de běi xiōng jiù shì 'ōu zhōu shǐ shàng de xiōng rén
  
   yuán
  
   zhōng guó fēn shǐ jìzǎixiōng rén shì xià cháo de mín。《 shǐ · xiōng lièzhuànjìzǎi xiōng xiān xià hòu shì zhī miáo yuē chún wéi。《 shān hǎi jīng · huāng běi jīngchēngquǎn róng xià rén tóng jiē chū huáng 。《 shǐ suǒ yǐnyǐn zhāng yàn de huà shuō∶“ chún wéi yīn shí bēn běi biān。” xià de hòu chún wéizài shāng cháo shí táo dào běi biān sūn fán yǎn chéng liǎo xiōng hái yòu shuō rèn wéi běi de xià zhī hòu shì xià jié de 'ér xià jié liú fàng sān nián 'ér xūn dài zhù qīn liú xià de qiè běi suí chù shì zhōng guó suǒ chēng de xiōng fēn xué zhě gēn shǐ jìzǎi de hòu bàn duàn wén rèn wéi xiōng yuán shì shān róngxiǎn yǔnhūn wáng guó wéi zàiguǐ fāng kūn xiǎn yǔn kǎozhōng xiōng míng chēng de yǎn biàn zuò liǎo tǒng de gài kuòrèn wéi shāng cháo shí de guǐ fānghùn xūn zhōu cháo shí de xiǎn yǔnchūn qiū shí de róngzhàn guó shí de dōushì hòu shì suǒ wèi de xiōng hái yòu shuō guǐ róng yàn jīng lóu fán děng shǐ zhōng suǒ jiàn zhī mín tǒng chēng wéi xiōng hái yòu rén rèn wéi xiōng xiān qín shí de běi fāng shǎo shù mín hùn wéi tánxiōng yīngshì fāng cǎo yuán de yóu mín zhàn guó zhī qiánhái wèi yóu zhì zhōng guó běi shàng shù kàn zài jìn xiàn dài xué zhě zhōng bìng wèi tǒng yóu xiōng de yuán wèn néng jiě juéxiōng de shǔ xiōng de yědōu chéng wéi xuán 'àn
  
   zhōu cháo
  
   zhōu róng kāi shǐ wēi xié zhōng yuán wáng cháozhōu yōu wáng fēng huǒ zhū hóu hòuquǎn róng luò gōng xiàn gǎo jīng shǐ píng wáng dōng qiānzhàn guó shí lín lóu fán duō qīn rǎo zhào guózhào líng wáng shè zhú lín lóu fánzài běi biān xīn kāipì de shè zhì liǎo yún zhōng děng xiànlín lóu fán běi qiān róng xīn jué de xiōng zhàn guó zhào jiāng céng bài xiōng
  
   qín cháo
  
   qián 3 shì xiōng tǒng zhì jié gòu fēn wéi zhōng yāng wáng tíngdōng de zuǒ xián wáng de yòu xián wángkòng zhì zhe cóng hǎi dào cháng chéng de guǎng bāo kuò jīn měnggǔ guóé luó de zhōng běi zhōng guó dōng běi děng
  
   qín shǐ huáng tǒng zhōng yuán hòumìng méng tián běi xiōng shōu tào,“ què xiōng bǎi rén gǎn nán xià 'ér ”(《 guò qín lùn》)。
  
   hàn
  
   zhēn zhèng xiōng jìn xíng guī zhàn dǒu shì zài hàn cháohàn chū qián 201 niánhán wáng xìn tóu jiàng xiōng niánliú bāng qīn shuài jūn zhēng tǎozài bái dēngjīn shān tóng dōng běibèi xiōng mòdú chányú 30 wàn bīng wéi kùn zhòu hòu yòng táo tuōzhī hòu kāi shǐ xiōng qīn hòu de wénjǐng zhū shì yán yòng qīn zhèng xiū yǎng shēng dào hàn shíhàn cháo cóng zhàn lüè fáng zhuǎn wéi zhàn lüè jìn gōngyuán shuò 'èr nián ( qián 127 nián ) pài wèi qīng zhàn lǐng tào qián 121 nián pài huò bìng duó shù de zǒu lángqián 119 nián wèihuò fēn dōng liǎng jìn gōng běihuò bìng xiōng zhì jīn měnggǔ guó jìng nèi láng shānwèi qīng dōng sǎo píng xiōng wáng tíngyòu xián wáng shuài lǐng wàn rén tóu guī hàn cháochányú zuǒ xián wáng táo zǒuhàn cháo zài dōng lián huán qīnqián 105 niánhàn fēng jūn gōng zhù xià jià sūn guó wáng)、 tōng shāng de fāng shì lián zhū guó suō xiōng de kōng jiān
  
   qián 73 niánhàn sūn lián bīng 20 wàn jìn gōng xiōng zhí dǎo yòu wáng tíngqián 57 nián xiōng fēn lièzhì zhī chányú huò shèng běihūhányè chányú qián 51 nián nán xià tóu kào hàn cháohòu lái zhì zhī chányú shuài zhòng tuì zhì zhōng kāngqújīn 'ěr shí xián hǎi zhī jiān 'ā hàn bié tǎn tǎn dài), hūhányè chányú zhàn běi wáng tíngqián 36 niánwèile qīng chú xiōng zài de yǐng xiǎnggān yán shòuchén tānɡ yuǎn zhēng kāngqú de xiōng shā zhì zhī chányúqián 33 nián hūhányè chányú wáng zhāo jūn hàn xiū hǎo
  
   hàn shí de chányú yòutóu màn chányúmòdú chányúlǎo shàng chányújūn chén chányú zhì xié chányú wéi chányúér chányú chányúqiě hóu chányú chányú yǎn chányú quán chányú yǎn xuàn chányúhūhányè chányúzhì zhī chányú
  
   dōng hàn
  
  48 niándōng hàn chū niánxiōng fēn liè wéi liǎng hūhányè chányú zhī sūn zhú wáng bǐlǜ 4 wàn duō rén nán xià hàn chēng wéi nán xiōng bèi hàn cháo 'ān zhì zài tào liú běi de chēng wéi běi xiōng 。 89 nián dào 91 nián nán xiōng hàn lián jiā běi xiōng xiān hòu bài zhī běi 'ā 'ěr tài shān shǐ qiāncóng běi xiōng jiù cóng zhōng guó shū zhōng xiāo shī
  
  187 niándōng hàn nián huáng jīn dǒng zhuó zhuān quán zhī nán xiōng shēng nèi hòng。 195 niánnán xiōng cānyù liǎo zhōng yuán hùn zhàndōng hàn cài yōng zhī cài wén bèi lüè xiōng 。 202 niánnán xiōng shǒu lǐng guī hàn chéngxiàng cáo cāocài wén guī hàncáo cāo jiāng nán xiōng fēn chéng
  
   hàn cháo zhī hòu
  
   nán xiōng nán xià hàn huà zhí zhù zài tào dàisān guó shí cáo cāo xiōng fēn chéng 。 4 shì chūxiōng de liú yuān zài chéng wáng yíng shǒu xià wéi jiāngchéng jìn wáng zhī luàn zhī hòu de hùn luàn shí liú yuān bīng zhàn lǐng liǎo běi zhōng guó de fēn chēng hàn wáng, 311 nián gōng zhàn luò yáng, 316 nián gōng zhàn cháng 'ānmiè jìnshǐ chēng qián zhào huò hàn zhào
  
   xiōng de zhī wèi xià de qún chēng wéi jié rénhàn zhào de dàjiàng jié rén shí jiàn zhào guóshǐ chēng shí zhào huò hòu zhào, 351 nián bèi hàn rén rǎn mǐn suǒ miè
  
   róng xiōng rén zhōng de yuè shì rénchēng wéi xiōng bié shuǐ zhōng jiā tuī hòu liáng hàn guān duàn wéi zhùzài xiàn gān jiàn běi liánghòu méng xùn shā duàn wéi běi liáng zhùhòu bèi xiān bēi rén tuò shì běi wèi suǒ miè
  
   xiōng xiān bēi de hùn xuè hòu dài chēng wéi tiě réntiě rén liú bèi xiān bēi tuò shì bài hòu tóubèn qiāng rén de hòu qínhòu rèn wèishì dài de xiōng wánggǎi xìng liánzài tào chuàng xià guóshǐ chēng xiàhòu bèi běi wèi suǒ miè
  
   xiōng róng kào jìn gāolí de xiān bēi de wén shì luòjìn cháo xiān bàn dǎohòu lái wén shì cuàn wèi jiàn de běi zhōu zhèng quánhòu bèi hàn wài yáng jiān suǒ cuànyáng jiān chuàng suí cháotǒng zhōng yuán
  
   shàng shì shí liù guó nán běi cháo shí xiōng zài zhōng guó shǐ tái shàng jìn xíng liǎo zuì hòu yīcháng yǎn chūzhī hòu zhōu fēn de xiōng zuì hòu diǎn cán zuò wéi mín de shēn fèn cóng zhōng guó shǐ zhōng chè xuān gào zhōng jié xiē mín xiāo róng hàn wéi zhù de huá xià
  
   xiōng hòu hàn huà hòu shuō yòu xiē qián hái shēng huó zài jīn tiān de shǎn shān děng
  
   xiōng zài dōng běi zhī wài de yǐng xiǎng
  
   běi xiōng yuǎn zǒu 'ōu zhōu fēn zài gāo jiā suǒ fēn zài zhōng 'ěr jiā jīn tiān de 'é luó zhì gòng guó), fēn zài xià duō nǎo jīn tiān de bǎo jiā ), fēn zài zhōng duō nǎo jīn tiān de xiōng )。 zhōng xiōng fēn lán mín róng zhōng liǎng ), fēn zài 'ā hàn shān fēn zài yìn bàng zhē bāngzài 3 shì zhè jīhū xiāo shī liǎo de jié lüè mín rán yòu chū xiàn zài rén men de shì nèidōng zhēng tǎo jiàn liǎo páng de guó”。 xiōng rén 350 nián zuǒ yòu qīn liǎo 'ōu zhōusuí hòu zài chēng wéi lán 'ěr wángde qiú cháng lǐng dǎo xià kāi shǐ liǎo men de mán qīn lüè zhàn zhēng biāo biàn shì dāng shí chēng wéi 'ā lán de jué rén guó
  
   ā lán rén de miè wáng
  
  350 niándāng shí de 'ā lán guó kān chēng qiáng guóā lán wáng qīng quán guó zhī bīng xiōng jūn zhàn dùn yán 'ànquè zāo cǎn bàiā lán wáng bèi shāā lán guó mièā lán zuì zhōng chén xiōng xiōng zài fāng shǐ shū chū xiàn bàn suí zhù 'ā lán guó de miè wángzhěng fāng shì jiè wéi zhī zhèn dòngmiè wáng 'ā lán guó hòuxiōng zài dùn liú jìn dòu liú liǎo niánrán hòu zài men nián mài de qiú cháng lán 'ěr de dài lǐng xià kāi dòng men huǐ miè xìng de qīn lüè tiě xiàng fāng
  
   duì 'ěr màn mín de qīn lüè
  
  374 nián shíwèi hēi hǎi běi 'àn 'ěr màn rén suǒ jiàn de dōng wáng guó shì chéng jiǔ de guó jiā liáo kuò de jiāng dōng zhì dùn 'ā lán rén jiē rǎng zhì niè rén wéi línnán hēi hǎi běi zhì niè de zhī liú pài zhǎo xiōng lián tóng bèi zhēng de 'ā lán rén jūn jìn dōng lǐng bèi céng bèi dōng rén zhēng de luò chéng zào fǎnnèi luàn zhì dōng rén zhàn bàizhōng 375 nián tóu jiàngdōng rén miè guó hòuxiōng rén jiē zhù xiàng rén niè wéi xiǎn bīng fáng shǒushì xiōng jūn bàn xiōng jūn biān zài duì 'àn zuò shì yáng gōng què cóng shàng yóu chéng tōu zài huí gōngzhè biān rén zài 'àn gòu zhù gōng shì bèi zhàn zhèng hānquè liào bèi lán yāo dùn tòng shù shí wàn rén guò duō nǎo táo luó guó jìng nèibìng 378 nián zài 'ā bǎo bài luó huáng lún yóu dòng yáo liǎo luó de gēn luó zài méi kòng zhì guǎn xiá xià de zhū hóu lǐng xiōng rén zài zhēng běi fāng de zhū 'ěr màn luòduó liǎo xiōng píng yuányóu hēi hǎi zhì duō nǎo běi de piàn jìn xiōng rén zhī shǒu
  
   duì bài zhàn tíng léi shěng de jìn gōng
  
  395 nián dōngxiōng rén gōng léi lüè 'ér fǎn。 400 niánxiōng rén zài gōng léi hòu duì léi lián nián qīn rǎo。 431 niándōng luó guó dāyìng měi nián xiàng xiōng jiāo shuìbìng yǔn men zài jìng nèi de chéng zhèn tóng jìn xíng shì。 435 nián zuǒ yòuā shā gòng tóng zhǎng zhèng de xiōng 'ér quán lǎn duì nán 'é luó guó dòng liǎo liè de jiǔ jiāng guāng tóu xiàng liǎo bài zhàn tíng shǐ dōng luó jiǎo gèng duō de gòng shuìbìng qiě chā shǒu luó guó de wài jiāo shì luó rán mǎn zhè nián nián gāo shēng de gòng shuìxiōng rén wéi jiè kǒu 441 nián xiàng bài zhàn tíng xuān zhàn jié 'ěr gān bàn dǎo, 442 nián cái bèi dōng luó de 'ā 'ěr jiāng jūn jié léi bèi hòu 。 443 niánxiōng gōng dào dōng luó shǒu jūn shì tǎn dīng bǎo chéng wàidōng luó quán jūn fùmò qiān chéng xià zhī méng xiōng dìng yuē
  
   ā de tǒng zhì shí shèng shí de xiōng guó
  
   yóu 448 nián zhì 450 niánxiōng guó de bǎn dào liǎo shèng de dōng xián hǎi zhì yáng hǎi 'ànnán duō nǎo běi zhì luó de hǎizhè guǎng de dài shǔ guódōuyòu de guó wáng luò qiú chángpíng xiàng 'ā chēng chén gòngzhàn shí chū bīng cān zhàn
  
   duì luó de qīn lüè xiōng guó de jiě
  
   luó jūn duì zài jiào huáng 'ào shì de shuài lǐng xià bài 'ā dài lǐng de xiōng rén。 451 niánzài běn qīn de xiōng rén bèi tuì
  
  450 niánā zhuǎn 'ér jìn gōng luó guó dài zhù yuē shí wàn míng zhàn shì guò liǎo lāi yīn zài xiàng qián tuī jìn de bǎi yīng nèixiōng jūn tuán jié liǎo wèi xiàn jīn guó běi de fēn cūn zhuāngluó jiāng jūn 'ā niǔ zhì liǎo zhī gāo luó jūn tuán kàng zhèng zài wéi kùn 'ào 'ěr liáng chéng de 'ā zài chá lóng de jué zhàn zhōngā zhōng bèi bàijìn guǎn xiōng rén de zhàn méi yòu bèi wán quán huǐ mièzhè zhàn bèi rèn wéi shì shǐ shàng zuì jué dìng xìng de zhòng zhàn zhī zhǐ liǎo zhěng jiào de miè yóu mín kòng zhì 'ōu zhōu de yán zhòng hòu guǒ。 453 niánā zài yíng 'ěr màn gōng zhù de 'èr tiān bèi xiàn dòng mài lièzài shī liǎo qiáng yòu de lǐng dǎo rén zhī hòucéng jīng chēng xióng shí de xiōng guó miàn lín zhù bēng kuì de biān de fēn fēn lái fǎn kàng tóng de pài wèile zhēng duó tǒng zhì quán 'ér zhàn xiūxiōng guó zuì zhōng yóu wāng 'ěr luò děng xīn rén de qīn 'ér miè wángcóng shǐ de cháng zhōng xiāo shì jiàn liǎo
  
   měnggǔxiōng táng cháo jiù shì zhōng guó lǐng
  
   tángliáoyuán liè chēng huáng xíng hàn zhù zhāng hàn huàdìng běi jīngzhè qiēdōu shuō míngyuán cháo shì hàn huà wáng cháo shì wài tǒng zhì), qīng táng cháo jiāng : měnggǔ táng cháo jiù shì zhōng guó lǐng bāo kuò mín guó qián měnggǔ zhí shǔ zhōng guó lǐng
  
   yǐng xiǎng
  
   xiōng rén zài 'ōu zhōu jiàn liǎo páng de guódàn men de guó shì duǎn mìng de men de guó hěn kuài bèi jiě hòushèn zhì zhěng mín xiāo shī zài 'ōu zhōu de shǐ wén huà dāng zhōngxiōng rén chéng liǎo 'ōu zhōu shǐ de zhǎn men cóng lín de 'ěr màn rén tuī shàng liǎo shǐ táibìng hòu zhě cuī huǐ liǎo luó rén de shí dài guó de shǐ xiāo shī hòuduō yuán huà de fēng jiàn guó jiā zhèng zhì kāi shǐ liǎo jīhū yán zhì jīn de 'ōu zhōu guó jiā de zhù yào huàfēn xíng chéng liǎo
  
   xiōng hòu
  
   yòu xiē xué zhě rèn wéi xiōng 4 shì qiān dào liǎo 'ōu zhōu dōng bìng qīn 'ōu zhōu 4、 5 shì qīn 'ōu zhōu de xiōng rén yòu xuè yuán guān huò tóng mín xiōng rén zhú 'ěr màn rén děng mán mín shǐ mán qiān cóng 'ér miè wáng luó guó
  
  《 sān guó zhìwéi:“ yòu yòu yǎn cài guó míng 'ā lánjiē kāngqú tóng qín dōng nán kāngqú jiē guó duō míng diāoxùmù zhú shuǐ cǎolín shí shǔ kāngqújīn shǔ 。” zài zhōng guó shū zhōng,“ qín wéi luó guó。《 shǐ wéiyǎn cài zài kāngqú běi 'èr qiān xíng guó kāngqú tóng kòng xián zhě shí wànlín gài nǎi běi hǎi yún。”《 běi shǐzhōng duàn de shì gāi guó qiǎn shǐ jié dào běi wèixiōng miè guó de sān shì 75 niánér qiǎn shǐ jié dào běi wèi wéi yuán 445 niánzhèng hǎo wéi yuán 370 nián zuǒ yòu 'ōu zhōu zhì
  
   lìng wàiyòu shǎo liàng de xiōng bāng chè xiāo shī zài guózài dōng luó guó jūn duì de xiōng jūn rén shǎo duō zhù zhā zài běi běi fēi zhōu nán yīng lán yòu xiōng bāng suí rén jìn guó bān yòu xiōng luò suí dōng rén jìn yòu rén rèn wéi jīn tiān de xiōng rén jiù shì xiōng de hòu zhè wèn xiàn zài réng shì wèn
  
   xiōng
  
  《 hòu hàn shūzhōng yòu shǒuxiōng 》, shǎo xué zhě yòng měnggǔ jué sài yán děng jìn xíng guò fēn jiě dōuméi yòu dào xiǎng de jiēguǒ
  
   chú zhī wàixiōng de rén míng luò míng míng chēng hào dōukě yòng lái yán jiū xiōng :“ chēng chányú shuō zài xiōng yòutiān de zhōng dechēng ”( shàng hàn *thrangrii) chányú”( shàng hàn *darwa) fēn bié méng de tngri“ tiān daruγa“ jūn zhùxiāng
  
   guān xiōng de lái yuányóu liào jué hěn nán dào kěn dìng de jié lùnyòu xiē rèn wéi xiōng rén jiǎng méng ér rèn wéi men de yán shǔ sài
  
   xiōng zhàn
  
   yīn shān děng de yán huà zhōng chū xiàn de qiān biǎo míng zài 5000 nián zuǒ yòuběi fāng cǎo yuán mín shùn wán chéng liǎo duì de xùn huàzhèng shì yóu duì xùn huà de chéng gōngdài lái liǎo cǎo yuán huàshídài de biàn shǐ cǎo yuán jīng zhú jiàn yóu xùmù zhuǎn biàn wéi yóu diǎn rán liǎo càn làn de cǎo yuán yóu wén huà de huǒ yóu de chéng chè gǎi biàn liǎo cǎo yuán xiān mín de shēng chǎnshēng huó wéi fāng shìyóu shì de xùn jié líng huógěi cǎo yuán mín de jūn shì dài lái liǎo kōng qián de huó yōu shì liǎo mín zhàn dǒu de rén shēng chéng wéi cǎo yuán mín shēng gòng de péng yǒu
  
   wài bèi jiā 'ěrměnggǔ nèimēng jué de shàng qiān zuò xiōng zàng xiǎn shìyòng tóu péi zàng shì xiōng mín de zhòng yào jǐn shì cái de xiàng zhēnggèng shì xiōng mín jìng zhēng de yuán quán zài xiōng rén de shēng huó zhōng bàn yǎn zhe shuāngchóng juésè píng shí gèng duō shì zuò wéi jiāo tōng gōng zhàn zhēng shí jiù chéng wéi zhàn cóng chū shí kànxiōng shēn lüè 'ǎitóu piān yìng shǔ měnggǔ měnggǔ suī shí fēn gāo dàn néng chōng pèinài chí jiǔxíng dòng xùn fēi cháng shì yìng gāo yuán huán jìngyīn měnggǔ zuò wéi cǎo yuán zhàn gèng jiào zhǒng zhàn yòu yōu shìzhè xiē yōu liáng de zhàn zài pèi shàng xiān jìn de gōng héng héng lóng tóu biàn chéng de 'ān zēng qiáng liǎo xiōng jūn duì de zhàn dǒu néng 。《 shǐ · xiōng lièzhuànjìzǎi xiōng bīng zhǒngjìn wéi jiá ”, biǎo míng zhàn shì xiōng jūn shì de zhòng yào chéng yuán 。“ kòng xián zhī shì sān shí wànchōng fēn xiǎn shì liǎo xiōng guó qiáng de jūn shì shí
  
   xiōng bīng tóu shì
  
  《 shǐ · xiōng lièzhuànjìzǎi xiōng bīng cháng bīng gōng shǐduǎn bīng dāo chán”, kǎo jué liào zhèng xiāng wěn xiōng jué qíng kuàng xiǎn shìbīng bān chū nán xìng zàng zhōng tóngtiě zhì wéi zhùzhù yào yòu gōngjiàn dāojiànmáoděng
  
   xiōng de gōng duō zhìshàng yòu huá de zhuāng shì gòu jiànyóu tóu róng xiǔ qián hái méi yòu xiàn wán zhěng de xiōng gōng duō shì xiē cán liú de gōng shì jiàn xíng zhì zhīdàn gēn gōng xiǔ hòu cán liú de hén kàn cháng 1.3
  
   xiōng jiàn xíng zhì duō yàngyòu tóngtiě sān zhǒng zhì zhōng bāo kuò zhù míng de xìn hào yòng de xiōng míng qián suī rán hái méi yòu xiàn què rèn de xiōng míng dàn men cóng shāo wǎn de dān míng dào de zuò wéi bīng de xiōng jiàn chū shù liàng zhòng duōyóu shì zài wài bèi jiā 'ěr nán měnggǔ běi zhōng chū de jiàn zhēng xiān míngsàn zhe shè rén de liàngkàn zhe men zhì jīn rán ruì de qián fēngzài jiǎ huò piāo hàn de shén shè shǒu wān gōng shè shí de wēi rén men réng néng zhēn qiē gǎn shòu dào men de shā shāng chuān suō dāo guāng jiàn yǐng zhōng shēng mìng de cuì ruò
  
   xiōng dāo jiàn duō tiě zhì chénghái yòu shǎo liàng de tóng dāodāo duō 'ān zhuāng yòu bǐngfēn zhí bèi rèn bèi zhí rènzhí bèi zhí rèn děng zhǒng xíng zhìdāo qiào dài yòu zhuāng shì xiōng duǎn jiàn duō xiàn 'è 'ěr duō yòu jiào míng xiǎn de 'è 'ěr duō shì duǎn jiàn de fēng shuāng rènbǐng duān cháng zhuāng shì yòu dòng wén shìyòu de wéi líng shǒu huò huán shǒucháng jiàn bān cháng 1 zuǒ yòushuāng rènyòu de yòu bǐngyòu de bǐngduō xiù shí yán zhòngnán jiàn yuán lái miàn xiōng zàng zhōng chū de máo yīngshì duì zhōng yuán bīng de yǐn jìn jiè jiànzhè xiē xiōng duǎn bīng zài liáo kuò de guó jiāng nèi biǎo xiàn chū jiào qiáng de zhì xìng yòu xiān míng de xiōng diǎn mín de bīng yòu jiào míng xiǎn de bié
  
   zōng guān xiōng de bīng kàn chū yòu xiān míng xiōng de wéi gōng shǐ cháng jiàndāo duǎn jiàn duō shì zài chéng 'è 'ěr duō shì qīng tóng fēng de chǔ shàngjìn xíng liǎo gǎi jìnlìng wàiduì zhōng yuán yōu liáng bīng de shōu yǐn jìn gāo liǎo xiōng bīng de shā shāng néng
  
   nèimēng chū de xiōng tóu shìfēi cháng huá tóu shàng shì yòu yún xíng jīn piànbāo jīn bèi shuǐ jīng zhū děngměi jiàn shì shàng yòu xiǎo kǒng biàn féng huò zài tóu jīn shàngěr zhuì hěn fēn shàng xià liǎng fēnshàng shì cháng fāng xíng jīn páixià shì bāo jīn zhuì jīn chuàn zhūjǐng hái yòu yòng shuǐ jīng zhū nǎo zhū zhì chéng de xiàng liàncóng zhè xiē tóu shì kàn chūxiōng de shǒu gōng shuǐ píng jiào gāo
  
   xiōng kuī jiá
  
   zài yào jìn shēn dǒu de lěng bīng shí dàishì bīng zhuāng bèi de jiān shí fǒu huì yǐng xiǎng zhe jūn duì zhěng de zhàn dǒu xiōng rén shēn 'ān dàofēi cháng zhòng shì shì bīng de bǎo men xiàng zhōng yuán shì bīng kào dùn pái bǎo ér dài zhī gèng shěng jìngèng jiān de kuī jiá lái zhuāng bèi shēnxíng chéngjìn wéi jiá ”、 dòng líng huó 'ér yòu páng de xiōng bīng
  
   chū de xiōng tóu kuī chéng liǎo běi fāng cǎo yuán de chuán tǒng běi jīng chāng píng zhōu bái guǒ nèimēng chì fēng shì níng chéng nán shān gēn chū de dōng qīng tóng tóu kuī xíng zhì xiāng fǎngxiōng de tóu kuī réng wéi qīng tóng zhì miàn yánkuī dǐng yòu fāng niǔliǎng 'ěr xià fāng yòu chuān dài de xiǎo dòngliǎng miàn kāi kǒupèi dài fēn qián hòucóng xíng zhì kàn men liǎo jiě xiōng tóu kuī de dài fāng shìtóng shí huì dào zhè yàng de tóu fáng zài liè de ròu zhàn zhōng duì shì bīng suǒ dào de liáng hǎo bǎo zuò yòngxiōng kǎi jiá tóu kuī lái gèng shǎo jiàngāo máo M32 chū de xiōng jiá cán piàn qīng tóng zhì chéngchéng lín zhuàng xiǎn fēi cháng jiān shínèimēng zhì guǎn yòng xiōng qīng tóng jiá piàn yuán liǎo jiàn xiōng kǎi jiáchǐ cùn yuē wéi 65×50 fēn qián hòu liǎng piànyóu zhòng duō de yuán xíng qīng tóng jiá piàn 'ér chéngjiá piàn zhī jiān yuán yìng yòng tiáo lián dàn tiáo xiǔyīn zhǐ shèng xià jiá piàn
  
   zōng shàng suǒ shùxiōng mín yòu wán shàn de jūn shì zhuāng bèiyōu liáng de zhàn jiáo jiàn de shìjiān de kuī jiájiā shàng fēng de bīng gòu chū liǎo xiōng jūn duì de wēi fēng yòngbīng xíng róng xiōng jūn duìdāng shì zuì qiàdàng de gài kuò。《 shǐ · xiōng lièzhuànjìzǎi:“ gōng zhànzhǎn shǒu zhī jiǔér suǒ huò yīn zhī rén wéi zhànrén rén wéi shàn wéi yòu bīng mào jiàn zhú niǎo zhī zhàn 'ér zhějìn zhě jiā cái。” zhè shuō míng xiōng jūn duì yòu liáng hǎo de cuò shī wàixiōng zàng chū biǎo míngxiōng rén kāi fàng de shì xiōng huái duì xiān jìn de wén míng jiā shōu yǐn jìn shì shǐ duàn qiáng de yīn suǒ yòu zhè xiē gòu chéng liǎo cǎo yuán guó de jūn shì chǔwéi xiōng juézhú cǎo yuán zhù gōng liǎo jiān qiáng de jūn shì bǎo zhàng
  
   xiōng shì nián biǎo
  
   gōng yuán qián  èr nián qín shǐ huáng bīng sān shí wànshǐ méng tián běi gōng xiōng
  
   gōng yuán qián  èr nián méng tián bài xiōng lüè nán shè xiàn shí zēng xiū mín chéng lín tiǎodōng zhì liáo dōng xiōng
  
   gōng yuán qián  èr líng nián jiǔ yuèhán wáng xìn jiàng xiōng mòdú jìn bīng tài yuánzhì jìn yáng
  
   gōng yuán qián  èr líng líng nián shí yuèliú bāng hán wáng xìnxìn bài zǒu xiōng màn qiū chén děng zhào wéi zhào wáng hán wáng xìn xiōng bīng fǎn hàn jūnhàn jūn bèi wéi píng chéng shí 'èr yuèxiōng gōng dài
  
   gōng yuán qián  jiǔ nián dōnghàn shǐ rén zhì xiōng jié qīn
  
   gōng yuán qián  jiǔ nián jiǔ yuèdài xiāng chén jié xiōng wéi dài wángliú bāng gōng zhī
  
   gōng yuán qián  jiǔ nián sān yuèyàn wáng wǎn wáng xiōng bèi fēng wéi dōng wáng
  
   gōng yuán qián  jiǔ 'èr nián hàn zōng shì shì wéi gōng zhùjià xiōng
  
   gōng yuán qián  'èr nián xiōng dàogōng 'ā yáng
  
   gōng yuán qián  nián shí 'èr yuèxiōng zhì dàolüè 'èr qiān rén
  
   gōng yuán qián  nián yuèxiōng yòu xián wáng nán lüè shàng jùn
  
   gōng yuán qián  nián chūnmòdú zhì shū hàn wén yuē mòdú lǎo shàng chányúwèihàn wén qiǎn zōng shì wéi gōng zhù zhì xiōng
  
   gōng yuán qián  liù jiǔ nián xiōng lüè dào
  
   gōng yuán qián  liù liù nián dōngxiōng hàn cháo péng yánghóu zhì gān quán gōngyuè nǎi tuìzhōng xíng shuō jiàng xiōng quàn 'ài hàn
  
   gōng yuán qián  liù 'èr nián xiōng lián nián rǎo hàn biānyún zhōngliáo dōng zuì shènhàn wén zhì shū dān xiōng shǐ rén bào pìnyòu qīn
  
   gōng yuán qián  nián dōngxiōng shàng jùnyún zhōngyuè shǐ tuì jūn chén wèi
  
   gōng yuán qián  liù nián yuèhàn xiōng qīn
  
   gōng yuán qián  nián qiūhàn xiōng qīn
  
   gōng yuán qián  nián zhēngyuèhàn wáng xiōng jié bīng zào fǎnwèi suì
  
   gōng yuán qián  'èr nián hàn gōng zhù jià xiōng xiōng hàn tōng shì
  
   gōng yuán qián  nián 'èr yuèxiōng bīng yàn
  
   gōng qián  nián liù yuèxiōng bīng zhì yàn mén shàng jùn hàn yuàn
  
   gōng yuán qián  'èr nián sān yuèxiōng bīng zhì yàn mén
  
   gōng yuán qián  sān sān nián liù yuèhàn shǐ jiāng jūnbīng sān shí wànyòu xiōng gōng
  
   gōng yuán qián  'èr jiǔ nián xiōng shàng hàn shǐ wèi qīng děng jiāng jūn shuài wàn fēn dào chū qīng zhì lóng chéng zhǎn huòqiūxiōng hàn sàihán 'ān guó tún yángxiōng shēng qín guǎng
  
   gōng yuán qián  'èr nián qiūxiōng liáo yángyàn ménwèi qīng děng tuì zhī
  
   gōng yuán qián  'èr nián xiōng shàng yángwèi qīng tuì zhī nánzhú xiōng bái yáng wánglóu fán wáng nán shè shuò fāng jùnzhù shuò fāng chéngxiū qín shí suǒ zhù sài
  
   gōng yuán qián  'èr liù nián dōngjūn chén zhì xié nèi zhàntài chán chū jiàng hànxiōng hàn dài jùnyòu yàn mén
  
   gōng yuán qián  'èr nián xiàxiōng hàn dài jùndìng xiāngshàng jùn
  
   gōng yuán qián  'èr nián chūnxiōng yòu xián wáng bīng lín hàn shuò fānghàn wèi qīng děng shí jiāng wǎng zhēngqiūxiōng hàn dài jùn
  
   gōng yuán qián  'èr sān nián 'èr yuèhàn wèi qīng tǒng liù jiāng jūn xiōng
  
   gōng yuán qián  'èr 'èr nián yuèxiōng shàng
  
   gōng yuán qián  'èr nián sān yuèhuò bìng xiōng xià bìng zài xiōng xiōng dàiyàn ménqiūxiōng hún xié wáng shā xiū wángbìng zhòng jiàng hànhàn fēn xiōng qián hòu jiàng zhě lǒng běi shàng jùnshuò fāngyún zhōng děng jùn wài wéi shǔ guó
  
   gōng yuán qián  'èr líng nián qiūxiōng yòu běi píngdìng xiāng
  
   gōng yuán qián  jiǔ nián chūnhàn gōng xiōng xiōng nán wáng tíng
  
   gōng yuán qián  nián hàn yuán hún xié wáng shè jiǔ quán jùnxiū wáng shè wēi jùn
  
   gōng yuán qián  nián xiōng zhì xié wéi
  
   gōng yuán qián  'èr nián qiāng jié xiōng gōng hàn 'ān wéi bào hǎnxiōng yuán
  
   gōng yuán qián  nián hàn 'èr jiāng jūn shuài xiōng 'èr qiān gōng
  
   gōng yuán qián  líng nián shí yuèhàn běi xúndēng chányú táixiàng xiōng tiǎo zhànxiōng chányú shā zhù zhāng jiē jiàn hàn shǐ zhě hàn shǐ
  
   gōng yuán qián  líng nián qiūxiōng shù rǎo hàn biān
  
   gōng yuán qián  líng nián wéi zhān shī chányú wèixiōng wáng tíng běixiōng jìng xuěguó zhōng 'ān
  
   gōng yuán qián  líng nián hàn zhù shòu jiàng chéng sài wài
  
   gōng yuán qián  líng sān nián hàn 'èr wàn qīn xiōng bèi jiānzhào bèi qínxiōng shuāng biān
  
   gōng yuán qián  líng 'èr nián zhān shī chányú wèihàn yuán sài wài shù bǎi zhì qiān zhù chéng zhàngqiūxiōng hàn dìng xiāngyún zhōngjiǔ quánzhāng děng jùn
  
   gōng yuán qián  líng nián hàn shǐ lóu lán wáng hóu xiōng dōngxiōng jìn guī xiàng suǒ hàn shǐshǐ rén pìn hàn
  
   gōng yuán qián  líng líng nián sān yuèhàn shǐ sòng xiōng shǐ zhī liú zài hàn zhě móu xiōng shì bèi qiě hóu wéi chányú
  
   gōng yuán qián  jiǔ jiǔ nián yuèhàn xiōng tiān shānjūn háiwéi xiōng suǒ wéi bài líng bài jiàng xiōng hàn xiōng pàn wáng jiè wáng chéng miǎn jiānglóu lán bīng chē shīwéi xiōng jiù bīng suǒ bài
  
   gōng yuán qián  jiǔ nián qiūxiōng yàn mén
  
   gōng yuán qián  jiǔ nián zhēngyuèhàn fēn xiōng gōng
  
   gōng yuán qián  jiǔ liù nián qiě hóu chányú wèi
  
   gōng yuán qián  jiǔ nián qiūxiōng shàng yuán
  
   gōng yuán qián  jiǔ líng nián sān yuèhàn guǎng xiōng bài jiàngxiōng jiè wáng shuài liù guó bīng gōng chē shī zhì shū hàn yuē biān jiè
  
   gōng yuán qián  nián dōngxiōng shuò fāng
  
   gōng yuán qián  nián yǎn chányú wèixiōng zhēng luàn
  
   gōng yuán qián  nián xiōng hàn shì guī
  
   gōng yuán qián  líng nián xiōng hàn biān bài
  
   gōng yuán qián  jiǔ nián xiōng bèi hàn jìn gōngzhù shuǐ qiáo
  
   gōng yuán qián  nián huán xiōng xiān chányú xiōng huán zhàn
  
   gōng yuán qián  'èr nián xiōng sūnhàn jiù zhī
  
   gōng yuán qián  nián yuèhàn gōng xiōng jūn dōngxiōng sūnxiōng jìng xuěběidōng lín guó jìn gōngshǔ guó jiě
  
   gōng yuán qián  liù nián yǎn quán wéi chányúxiōng tún bīng bèi hànqiūxiōng tóu shǔ zhī zhǒng zuǒ zhě bīng 'ōu tuō zhànbài 'ér jiàng hàn
  
   gōng yuán qián  liù nián hàn zhèng chē shī wáng bēn xiōng
  
   gōng yuán qián  liù nián xiōng gōng chē shīzhèng bèi wéihàn chē shī guī xiōng
  
   gōng yuán qián  liù líng nián xiōng zhú wáng xiān xián dǎn jiāng zhòng jiàng hànxiōng tóng wèi
  
   gōng yuán qián  jiǔ nián xiōng chē shīxiōng shǐ rén fèng xiàn hàn hàn míng nián zhēngdàn
  
   gōng yuán qián  nián dīng líng lüè xiōng chányú shǐ cháo hànxiōng tíng nèi zhēnghūhányè
  
   gōng yuán qián  nián yuèxiōng chányú zhēng zhì zhī wéi chányú
  
   gōng yuán qián  liù nián yuèxiōng yíng chányú yòu wáng xiāng zhēng bīng bàijiàng hànshí yuèxiōng zuǒ dàjiàng děng jiàng hàn
  
   gōng yuán qián  nián liù yuèhàn shè běi shǔ guó chù xiōng jiàng zhě
  
   gōng yuán qián  nián zhēngyuèxiōng chányú chēng chén hànshǐ yòu wáng shì hàn
  
   gōng yuán qián  sān nián zhēngyuèxiōng tíng nèi jiù jiàng hàn fǒu zhèng zhēng lùn hánzhì zhī qiǎn shì hàndōngxiōng chányú hàn zhēngdàn
  
   gōng yuán qián  'èr nián dōnghūhányè qǐng míng nián cháo hàn
  
   gōng yuán qián  nián zhēngyuèhūhányè hàn cháohàn shòu shòuèr yuèhàn shǐ sòng zhī guī guóyǔn hàn guāng sài xià
  
   gōng yuán qián  líng nián dōng hánzhì zhī xiàn hàn
  
   gōng yuán qián  jiǔ nián zhēngyuè hán cháo hànèr yuè guī guó
  
   gōng yuán qián  nián hàn shǐ yún zhōng yuán shū jiù hūhányè kùn pín
  
   gōng yuán qián  nián zhì zhī shā hàn shǐ zhàng kāngqú
  
   gōng yuán qián  sān nián hūhányè běi guī tíng hàn méng shì
  
   gōng yuán qián  sān liù nián qiūhàn gān yán shòu bīng gōng kāngqúshā zhì zhīxiōng suí zhì zhī qiān zhě jìn
  
   gōng yuán qián  sān sān nián zhēngyuèhūhányè cháo hànhàn wáng qiáng jià zhīhūhányè wéi hàn bǎo sài
  
   gōng yuán qián  sān nián hūhányè diāo táo gāo wéi zhū lěi ruò chányú
  
   gōng yuán qián  èr nián xiōng chányú shǐ cháo hàn
  
   gōng yuán qián  èr nián zhēngyuèdiāo táo gāo cháo hàn
  
   gōng yuán qián  èr líng nián diāo táo gāo qiě jūn wéi sōu xié ruò chányúsōu xié shǐ shì
  
   gōng yuán qián  'èr nián sōu xié hànbìng hàn sài xià
  
   gōng yuán qián  shí nián qiě chē wéi chē ruò chányú
  
   gōng yuán qián  nián chē náng zhī wéi zhū liú ruò chányúhàn shǐ dān xiàn
  
   gōng yuán qián  sān nián xiōng chányú qǐng cháo hàn
  
   gōng yuán qián  nián zhēngyuè zhū liú cháo
  
   gōng yuán  èr nián hàn yào wáng qiáng shìchē shī hòu wáng hàn xiào wèiwáng xiōng chuò qiāng lái wáng shuài rén mín xiōng wáng mǎng xiōng yǔn tiáo jiànyào xiōng gǎi míng huán shā xiōng shǐ zhě jué shuì
  
   gōng yuán  jiǔ nián wáng mǎng huàn dān shòu xīn zhāng
  
   gōng yuán  shí nián hàn gǎi xiōng chányú wéi xiōng bèi jiá shuài sān shí wàn gōng xiōng fēn wéi shí guó
  
   gōng yuán  shí nián wáng mǎng shǐ rén yòu hūhányè zhū zhū liú fēn gào zhū hàn sài chē shī jiàng xiōng
  
   gōng yuán  shí sān nián zhū liú chéng wéi lěi ruò chányúxiōng chányú gǎi zuǒ xián wáng wéi
  
   gōng yuán  shí nián xiōng qǐng
  
   gōng yuán  shí nián chūnhàn gǎi xiōng chányú wéi gōng shàn
  
   gōng yuán  shí liù nián hàn xiōng bīng tún biān
  
   gōng yuán  shí nián xián wéi 'ér shī dào gāo ruò chányúchányú qiǎn shǐ xiàng hàn fèng xiànhàn xiōng chén dāng zhì cháng 'ānbài wéi chányúxiōng hàn biān
  
   gōng yuán  shí jiǔ nián hànzhū yǒng xiōng
  
   gōng yuán  èr nián hàn zhuǎn dào biān jùnbèi xiōng
  
   gōng yuán  èr sān nián dōnggēngshǐ shǐ rén zhì xiōng chányú zài chēng chén
  
   gōng yuán  èr nián fāng chēng píng wángjié xiōng xiōng wéi hàn huáng
  
   gōng yuán  èr nián 'èr yuèhàn yáng tài shǒu péng chǒng wéi yàn wángjié xiōng
  
   gōng yuán  èr nián yuèxiōng zhù péng chǒng zhànbài
  
   gōng yuán  èr jiǔ nián shí yuèhàn yuán diǎn děng jié xiōng yíng fāng jiǔ yuán yuán děng jùn
  
   gōng yuán  sān líng nián shí 'èr yuèhàn féng fāngxiōng bīngxiōng qiǎn shǐ xiàng hàn fèng xiànhàn bào mìngtōng jiù hǎo
  
   gōng yuán  sān shí nián sān yuègōng sūn shù guī wéi shuò níng wángdōng fāng suǒ shè yún zhōngshuò fāng tài shǒu jiàng hàn
  
   gōng yuán  sān 'èr nián shí yuèlǒng děng jùn guī 'áo
  
   gōng yuán  sān sān nián hàn qiān yàn mén mín tài yuánliù yuèxiōng bài hàn bīnghàn bīng tún cháng shān bèi xiōng
  
   gōng yuán  sān nián zhēngyuèhàn hàn xiōng bīnghàn shěng dìng xiāng jùnqiān mín
  
   gōng yuán  sān nián hàn shěng shuò fāng bìng bìng zhōu
  
   gōng yuán  sān liù nián xiōng huán zhù fāng rǎo hàn biān
  
   gōng yuán  sān nián 'èr yuè fāng xiōng yuèxiōng hàn dōng
  
   gōng yuán  sān nián zhū guó xiōng zhòng liǎnqǐng hàn zhì
  
   gōng yuán  sān jiǔ nián 'èr yuè hàn gōng xiōng hàn qiān yàn méndàishàng mín yōngcháng shān guān dōng xiōng xiōng zuǒ zhuǎn sài nèishí 'èr yuèxiōng fāng gāo liǔ
  
   gōng yuán  líng nián shí 'èr yuè fāng jiàng hànbèi fēng dài wáng
  
   gōng yuán  nián xiōng huánxiān bēi lián bīng hàn sài
  
   gōng yuán  'èr nián yuè fāng yòu xiōng shí nián hòu
  
   gōng yuán  nián yuèxiōng lüè shàng dǎng děng shí 'èr yuèxiōng lüè tiān shuǐ děng hàn qiān yuán mín dōng
  
   gōng yuán  nián yuèān dìng shǔ guó qīng shāndōngxiōng shàng
  
   gōng yuán  liù nián xiōng qiú qīnxiōng wéi huán suǒ běi qiān shànchē shī jūn xiōng
  
   gōng yuán  liù nián 'ér shī xiōng lián nián huáng hàn
  
   gōng yuán  nián jiān zhú wáng shǐ rén fèng xiōng zhì xiàng hàn qiú nèi
  
   gōng yuán  nián zhēngyuè zhú wáng rén kòu hàn yuán sàiqǐng wéi hàn qiān biānhàn zhīshí yuè wéi chányúshì wéinánchányúcóng xiōng bèi fēn chēng wéi nánběi xiōng
  
   gōng yuán  jiǔ nián zhēngyuèhàn tóng xiān bēi gōng xiōng nán chányú xiàng hàn chēng fānsān yuèshǐ shì hàn
  
   gōng yuán  líng nián zhēngyuèhàn shòu nán chányú shòutīng yún zhōngshè shǐ xiōng zhōng láng jiāngxiànán chányú xià nèi hòngzuǒ xián wáng wéi chányúyuè dōngběi xiōng shǐ gōng nán chányúhàn shǐ nán chányú měi shǐ zhǎnglì bīng wèi zhīnán chányú bīng tún jùnwéi hàn zhēn hóu
  
   gōng yuán  nián běi xiōng zhì hàn wēiqǐng qīn
  
   gōng yuán  'èr nián běi xiōng shǐ rén xiàng hàn gòng qiúqǐng qīn
  
   gōng yuán  nián běi xiōng qiǎn shǐ xiàng hàn fèng xiàn
  
   gōng yuán  liù nián wéi chén yóu láo chányú nián hòuhàn wéi chányú
  
   gōng yuán  jiǔ nián zhēngyuèhàn míng táng nán xiōng shì zhù hàn shì wéi tóng shī zhú hóu chányú
  
   gōng yuán  liù 'èr nián shí yuèběi xiōng rǎo yuánshí 'èr yuèrǎo yún zhōngnán chányú què zhīchányú shì wéi qiū chē lín chányúshù yuè
  
   gōng yuán  liù sān niánzhǎng wéi xié shī zhú hóu chányú
  
   gōng yuán  liù nián běi xiōng xiàng hàn qiú shì zhī
  
   gōng yuán  liù nián sān yuèhàn zhèng zhòng shǐ běi xiōng hái nánběi xiōng jiāo tōng zhuàngtún yíng yuán màn bǎi fáng zhīshí yuèběi xiōng rǎo zhū jùn
  
   gōng yuán  liù liù nián 'èr yuènán xiōng shǐ hàn xué
  
   gōng yuán  'èr nián shí 'èr yuèhàn gěng bǐngdòu děng tún liáng zhōubèi xiōng
  
   gōng yuán  sān nián 'èr yuèhàn běi xiōng dòu gōnghàn bān chāo shǐ shā běi xiōng shǐ zhějiǔ yuèběi xiōng yún zhōng
  
   gōng yuán  nián yuèhàn lìng zhū shǔ guó qiú rèn bīng jūn yíng
  
   gōng yuán  nián sān yuèběi xiōng chē shī hòu wángwéi jīn mǎn chéng yuèběi xiōng wéi gōng hàn gěng gōngshí yuèběi xiōng wéi liǔ zhōng chéngyòu gōng gěng gōng shū chéng
  
   gōng yuán  liù nián hàn biān jùn bīng nán chányúgòng gōng běi xiōng
  
   gōng yuán  nián sān yuèběi xiōng
  
   gōng yuán  sān nián liù yuèběi xiōng sān lóu qǐng jiàng hàn
  
   gōng yuán  nián běi xiōng xiàng hàn qǐng shì zhī qiě niúyáng zhì guān shìwéi nán chányú chāo lüè 'ér
  
   gōng yuán  nián běi xiōng rén jiàng hàn zhě sān rén dīng língxiān bēi gòng gōng xiōng chányú yuǎn zǒudōngběi xiōng shēng yán huí nán chányúhàn shǐ nán chányú hái suǒ lüèchányú cháng xuān wéi chányú
  
   gōng yuán  nián yuèxiān bēi běi xiōng shā yóu liú chányúshí yuèběi xiōng luàn shí 'èr wàn kǒu jiàng hàn
  
   gōng yuán  nián yuèběi xiōng luànjiàng nán chányú zhě suì shù qiān rénnán chányú qǐng hàn bīng běi xiōng xuān tún wéi xiū lán shīzhú hóu chányú
  
   gōng yuán  jiǔ nián liù yuèhàn dòu xiàn běi xiōng luò shān shí yàn ránběi dān xiàng hàn fèng xiàn
  
   gōng yuán  jiǔ líng nián 'èr yuèhàn shè shàng jùn shǔ guó wèi yuèdòu xiàn gōng běi xiōng jiǔ yuèběi dān xiàng hàn chēng chénshí yuènán chányú hàn bīng běi xiōng
  
   gōng yuán  jiǔ nián 'èr yuèdòu xiàn běi xiōng jīn wēi shānchányú yuǎn zǒuběi xiōng chú jiān wéi chányúzhì lèi hǎikuǎn hàn sài qǐng jiàng
  
   gōng yuán  jiǔ 'èr nián zhēngyuèhàn shòu chú jiān chányú huǎntún bīng jiān zhī
  
   gōng yuán  jiǔ sān nián zhēngyuè chú jiān shuài zhòng běi guīběi xiōng cán xiān bēi xiōng zhǒng shí wàn luò chēng xiān bēitún ān guó wéi chányú
  
   gōng yuán  jiǔ nián zhēngyuèān guó yùshī ān guó bèi shǔ xià shāshī wéi tíng shī zhú hóu chányúshí yuèběi xiōng xīn jiàng zhě shí 'èr shí wàn rén yōng féng hóu wéi dān 'ér shìhànxiān bēi gōng féng hóu
  
   gōng yuán  jiǔ liù nián yuènán xiōng yòu wēn wáng zhàn chū sài yuèhàn zhuī qiān zhòng 'ān dìngběi dōngféng hóu zuǒ wàn rén jiàng hàn
  
   gōng yuán  jiǔ nián shī tán wéi wàn shì shī zhú chányú
  
   gōng yuán  líng nián shí yuèběi xiōng chēng chényuàn qīnhàn
  
   gōng yuán  líng nián běi xiōng zhì dūn huáng gòng xiànqǐng hàn xiū yuēhàn
  
   gōng yuán  líng jiǔ nián jiǔ yuènán xiōng hóu xiān bēi rényàn mén huán lián bīng fàn yuánbài hàn bīngwéi měi shí yuèhàn bīng nán xiōng jiān zhú wáng
  
   gōng yuán  líng nián zhēngyuègěng kuíliáng jǐn bīng nán chányúèr yuènán xiōng gōng cháng shānsān yuènán chányú jiàng hànhái suǒ lüè hàn nán qiāng suǒ mài xiōng zhě
  
   gōng yuán  liù nián hàn nán chányú xiān líng qiāng líng zhōu
  
   gōng yuán  nián chūnféng hóu jiàng hàn
  
   gōng yuán  jiǔ nián běi xiōng shǔ zhū guó
  
   gōng yuán  'èr líng nián sān yuèběi xiōng jié chē shī hòu wángshā hàn shǐzhú chē shī qián wáng
  
   gōng yuán  'èr sān nián yuèběi xiōng shù rǎo hàn bān yǒng tún liǔ zhōng 'è zhīshí yuèxiān bēi gōng nán dān màn bǎi
  
   gōng yuán  'èr nián zhēngyuèbān yǒng bīng gōng běi xiōng wáng chē shī qián tíng yuènán xiōng rén 'ā dān zhēng diào fán lěiběi zǒuhàn zhuī zhīzhǎn huò dài jìntán bèi wéi nán chányú
  
   gōng yuán  'èr nián yuèbān yǒng zhǎn xiōng zài chē shī hòu tíng zhī shǐ zhě
  
   gōng yuán  'èr liù nián bān yǒng zhū guó bīng běi xiōng yǎn wáng yǎn wáng qiān shàngběi dān lái yuányǒng zhú zhīxiān bēi shù kòu nán xiōng qiú hàn zhàng sài
  
   gōng yuán  'èr nián zhēngyuèhàn nán xiōng xiān bēi zhì jiān
  
   gōng yuán  'èr nián xiū wéi ruò shī zhú jiù dān
  
   gōng yuán  sān sān nián sān yuèhàn nán xiōng xiān bēi
  
   gōng yuán  sān nián yuèchē shī hòu běi xiōng chāng lóng
  
   gōng yuán  sān nián chūnběi xiōng yǎn wáng gōng chē shī hòu
  
   gōng yuán  sān nián yuèhàn bīng gōng yǎn wáng
  
   gōng yuán  líng nián yuènán xiōng lóng rén chē niǔ děng gōng wéi měi rǎo shuò fāng yuèhàn zhīhàn zhōng láng jiāng chén guī shā nán chányújiǔ yuè chē niǔ wéi chányújié huánqiāng lüè bìng zhōuliángyōu děng hàn qiān shàng jùnshuò fāng nèi shí 'èr yuè chē niǔ chē niǔ jiàng
  
   gōng yuán  'èr nián lüè bìng zhōu
  
   gōng yuán  sān nián liù yuèhàn shǒu wáng dōu lóu chǔ wéi chányúshí yuèhàn zhōng láng jiāng 'àn shā
  
   gōng yuán  nián yuèhàn nán xiōng zuǒ
  
   gōng yuán  nián dōu lóu chǔ chē 'ér wéi líng shī zhú jiù chányú
  
   gōng yuán  nián yuè yǎn wáng rǎo
  
   gōng yuán  sān nián chē shī hòu wáng jìn xiōng
  
   gōng yuán  nián yuènán xiōng zuǒ jiān tái qiě děng gōng měi chéngdōng qiāng yìng zhīhàn zhāo yòu dōng qiāng tái yíng děng
  
   gōng yuán  liù nián yuèxiān bēi tán shí huái jìn yòu xiōng
  
   gōng yuán  nián shí 'èr yuènán xiōng zhū jié huánxiān bēi rǎo yán biān jiǔ jùnhàn yòu huán shā xiōng shuàiyǐn bīng nán chányú jiàng zhī
  
   gōng yuán  liù liù nián yuèxiān bēi jié nán xiōng rǎo jiǔ biānshí 'èr yuènán xiōng huán 'èr shí wàn kǒu jiàng hàn
  
   gōng yuán  nián shí 'èr yuèxiān bēi rǎo běi hàn jùn bīng bīng zhī
  
   gōng yuán  nián yuèhàn nán xiōng bīng xiān bēi bàichē 'ér
  
   gōng yuán  nián zhǐ wéi nán chányú
  
   gōng yuán  jiǔ nián hàn zhōng láng jiāng shā zhǐ qiāng
  
   gōng yuán  nián shí 'èr yuè shì
  
   gōng yuán  nián sān yuè gōng shā bìng zhōu shǐxiōng nèi hòng gōng shā qiāng luó wéi chí zhì shī zhú hóu dān zhě lìng hóu wéi chányújiǔ yuènán chányú luó bái huáng jīn gōng dōng
  
   gōng yuán  jiǔ nián hóu nán chányú wèi lǎo wáng xíng guó shì
  
   gōng yuán  jiǔ nián yuè luó dǒng zhuó
  
   gōng yuán  jiǔ 'èr nián jié luó lüècáo cāo zhī nèi huáng
  
   gōng yuán  jiǔ sān nián zhēngyuèhēi shān bié luó yuán shùtún fēng qiūliù yuècáo cāo bīng cháng shān gōng
  
   gōng yuán  jiǔ nián shí yuènán xiōng yòu xián wáng bēi wèi hàn xiàn tuì quèguō bīng luó chú quán wéi chányú
  
   gōng yuán  èr líng 'èr nián jiǔ yuècáo cāo jiàng nán chányú
  
   gōng yuán  èr liù nián yuè chú quán cháo jiàn wèicáo cāo liú zhīshǐ bēi jiān guófēn wéi guì rén wéi shuài hàn jiān zhī
  
   gōng yuán  èr 'èr líng nián wèi shòu chú quán wèi shòu
  
   gōng yuán 290 niánxiōng kāi shǐ zài 'ā lán guó zhōu wéi huó dòng
  
   gōng yuán 350 niánxiōng miè 'ā lán
  
   gōng yuán 374 niángōng niè dōng rén zhàn
  
   gōng yuán 375 niánmiè dōng
  
   gōng yuán 376 niánxiōng bài hòu zhě táo luó guó jìng nèi
  
   gōng yuán 408 nián dīng wáng shìào wáng cháo kāi shǐào chéng wéi guó wángchányú)。
  
   gōng yuán 434 nián léi 'ā gòng tóng chéng wèiguó wángchányú), gōng bài zhàn tínghòu zhě bèi kāi shǐ xiàng xiōng 700 huáng jīn nián gòng
  
   gōng yuán 445 nián léi shìā zhǎng quán
  
   gōng yuán 447 niángōng bài zhàn tínghòu zhě jiāng nián gòng zēng dào 2100 huáng jīn
  
   gōng yuán 451 niánshā lóng huì zhàn luó lián jūn shèng 'ā
  
   gōng yuán 452 niánxiōng rén bīng lín luó chéngjiào huáng 'ào shì chū chéng jiāng 'ā quàn shuō huí
  
   gōng yuán 453 niánā shìxiōng guó bēng kuì
  
   gōng yuán 468 niánā 'ér dòng duì bài zhàn tíng de zhàn zhēng zhàn bài
  
   cóng xiōng rén cóng shǐ shàng xiāo shī liǎohěn néng bèi tóng huà dào bǎo jiā rén zhōng zhì xiōng de zhā 'ěr rénshì néng xiōng rén yòu guān lián de
  
   xiōng de guān zhí shè zhì
  
   xiōng de zhèng quán gòu gòng fēn sān fēn shì chányú tíng zhí xiá de zài xiōng zhōng èr shì zuǒ xián wáng tíng zhí xiá de zài xiōng dōng sān shì yòu xián wáng tíng zhí xiá de zài xiōng chányú zǒng lǎn jūn zhèng quánchányú zuǒ yòu xián wáng zài de xiá nèi zhì jūn duì bìng shí xíng tǒng zhìzuǒ yòu xián wáng shì xiōng zhèng quán dōng liǎng de zuì gāo xíng zhèng zhǎngguānxiōng rén zuǒ wéi shàngyīn chányú zhī xià zuǒ xián wáng wéi guìyīn quán wèi yào yòu xián wáng gāozuǒ yòu xián wáng zhī xià shì zuǒ yòu wángzuǒ yòu wáng jiàn guān liáo gòu suǒ xiá wáng zhī xià yòu zuǒ yòu dàjiàngzuǒ yòu wèizuǒ yòu dāng zuǒ yòu děng hòu děng 'èr shí cháng men bèi chēng wéiwàn ”, èr shí wàn zhī xià shè qiān chángqiān cháng)、 bǎi chángbǎi cháng)、 shí chángshí cháng), xiǎo wángxiāngfēng wèi děng guānzhè xiē wèidànghù děng shì dài bīng guān men quán yōu liè duì duō shǎo fēn gāo xià


  The Xiongnu (Chinese: 匈奴; pinyin: Xiōngnú; Wade–Giles: Hsiung-nu, Middle Chinese: Guangyun: [xi̯woŋ˥˩nu˩]) were a confederation of nomadic tribes from Central Asia with a ruling class of unknown origin. The bulk of information on the Xiongnu comes from Chinese sources. What little is known of their titles and names comes from Chinese transliterations of their language.
  
  The identity of the ethnic core of Xiongnu has been a subject of varied hypotheses, because only a few words, mainly titles and personal names, were preserved in the Chinese sources. Proposals by scholars include Mongolic, Turkic, Iranian and Yeniseian. The name Xiongnu may be cognate to the name Huns, but the evidence for this is controversial.
  
  Chinese sources from the 3rd century BC report them creating an empire under Modu Chanyu (who became supreme leader in 209 BC) stretching beyond the borders of modern day Mongolia. In the 2nd century BC, they defeated and displaced the previously dominant Yuezhi and became the predominant power on the steppes of eastern Asia. They were active in the areas now known as southern Siberia, Mongolia, western Manchuria, and the Chinese provinces of Inner Mongolia, Gansu, and Xinjiang. Relations between early Chinese dynasties and the Xiongnu were complex, with repeated periods of military conflict and intrigue alternating with exchanges of tribute, trade, and marriage treaties.
  
  Chronology
  
  c. 700–209 BC Pastoral Nomad society develops north of China. There are petty raids on China but no organized nomad state.
  
  244BC: First mention of Xiongnu. 221 BC: Qin dynasty founded. 215 BC: Meng Tian drives nomads out of the Ordos Loop but they return when Qin falls.
  
  Rise: 209 BC: Modu Chanyu becomes Xiongnu Chanyu (ruler). 208?: Modu conquers the Donghu to the east creating an empire from the Ordos to Manchuria. 202 BC: Han Dynasty founded. 200: Xiongnu defeat and almost capture the first Han emperor. c. 200–140 BC Heqin policy adopted. Chinese pay tribute to Xiongnu which is cheaper than war. Chinese hope to civilize or corrupt Xiongnu with Chinese luxuries. Raids continue because the Chanyu does not fully control his tribesmen.
  
  176 BC: Wusun in far western Gansu annexed. They later flee westward. ?: Xiongnu expand into the Tarim Basin and gain a non-Chinese source of urban and peasant produce. 162 BC: Modu's son drives the Yuezhi out of the Gansu corridor. 158 BC: Xiongnu raid near Han capital.
  
  Decline: Before 140 BC: Chinese begin extensive horse-breeding to support a proper cavalry. 140–87 BC: Emperor Wu of Han adopts aggressive policy. 138–126 BC: Zhang Qian travels west to Bactria and returns with first information on the Western Regions. 133 BC: Han attempt to ambush the Chanyu. 133–119 BC: Han occupy Ordos Loop. Peasant colonization and food-growing military colonies. 119 BC: Battle of Mobei, a major Xiougnu defeat, Chanyu withdraws north of Gobi. 119–104 BC: Chinese raids north to Ulan Bator area. Han expand west to the Gansu corridor between Mongolia and Tibet. Xiongnu confined to Outer Mongolia and cut off from the Quiang on the Tibetan plateau. 104–87 BC: expansion into the eastern Tarim Basin, thereby 'cutting off the Xiongnu right hand'. Thereafter major fighting dies down. In the Tarim over the next two centuries there are complex shifts of power between Han, Xiongnu and local rulers.
  
  104–100 BC: Li Guangli conquers Dayuan in the Ferghana Valley.
  
  Breakup: First civil war: 60 BC: two rivals for throne. 51: weaker party moves south and submits to Chinese. 43: Southern Chanyu defeats northern one and reunites the empire. Second civil war: 47 AD: One faction moves south as Chinese ally or subject. Unable to retake the north, Xiongnu permanently split between northern and southern Chanyus. In the east Wuhuan and Xianbei (former Donghu) become independent and are paid by Chinese to attack northern Chanyu. 83 AD: disorders in the north. 87 AD: Xianbei behead northern Chanyu, tribes defect to the south. 89 AD: Han, Xianbei and Southern Xiongnu defeat Northern Chanyu who flees north. Many tribesmen join the Xianbei. 155 AD: last mention of northern Chanyu. Northern regions now controlled by the Xianbei state.
  
  After 47 AD the Southern Xiongnu lived along the frontier as allies, subjects or border guards and become mixed with Chinese. After the fall of the Han in 220 AD Xiongnu remnants created many short-lived states all over north China. The Xiongnu seem to disappear as a distinct people by the 5th century AD.
  
   Early history
  
  Sima Qian stated, based on preceding Chinese records (Bamboo Annals), that the Xiongnu's ruling clan were descendants of Chunwei (淳維 "Chun tribes"), possibly a son of Jie, the final ruler of the legendary Xia Dynasty (c. 2070–1600 BC).
  
  The Xiongnu were initially a collection of small tribes residing in the barren Mongolian highlands. They were recognized as the most prominent of the nomads bordering the Han Empire. During the Eastern Zhou Dynasty (1045–256 BCE), the campaigns by Zhou's vassal states to purge other hostile "barbarians" allowed the Xiongnu the opportunity to fill a power vacuum. These newly arisen nomads became a great problem for the Chinese, as their horseback lifestyle made them ready for rapid invasion and raiding villages and townships. During the Warring States period (476–221 BCE), three out of the seven warring states shared borders with Xiongnu territory, and a series of interconnected defensive fortresses were constructed, which joined later into the Great Wall.
  
  During the Qin Dynasty (221 to 206 BC), the Chinese army, under the command of General Meng Tian, drove the Xiongnu tribes away and recaptured the Ordos region. The presence of the powerful Donghu in the east and Yuezhi in the west also served to check the Xiongnu, forcing them to migrate further north for the next decade. With the collapse of the Qin Dynasty and the subsequent civil war (206–202 BC), the Xiongnu, under Chanyu Toumen, were able to migrate back to the border with China.
  
   Confederation under Modu
  
  Domain and influence of Xiongnu under Modu Chanyu around 205 BC
  
  Asia in 200 BC, showing the early Xiongnu state and its neighbors.
  
  In 209 BC, three years before the founding of the Han Dynasty, the Xiongnu were brought together in a powerful confederacy under a new chanyu named Modu Chanyu. This new political unity transformed them into a more formidable state by enabling formation of larger armies and the ability to exercise better strategic coordination. The reason for creating the confederation remains unclear. Suggestions include the need for a stronger state to deal with the Qin unification of China that resulted in a loss of Ordos at the hands of Meng Tian, or the political crisis that overtook the Xiongnu in 215 BC, when Qin armies evicted them from their pastures on the Yellow River;
  
  After forging internal unity, Modu expanded the empire on all sides. To the north he conquered a number of nomadic peoples, including the Dingling of southern Siberia. He crushed the power of the Donghu of eastern Mongolia and Manchuria, as well as the Yuezhi in the Hexi Corridor of Gansu where his son Jizhu made a cup out of the skull of the Yuezhi king. Modu also reoccupied all the lands previously taken by the Qin general Meng Tian. Under Modu's leadership, the Xiongnu threatened the Han Dynasty, almost causing Liu Bang to lose his throne in 200 BCE. By the time of Modu's death in 174 BC, the Xiongnu had driven the Yuezhi from the Hexi corridor, killing the Yuezhi king in the process and asserting their presence in the Western Regions of Xinjiang.
  
   Nature of the Xiongnu state
  
  After Modu, later leaders formed a dualistic system of political organisation with the left and right branches of the Xiongnu divided on a regional basis. The chanyu or shan-yü — supreme ruler equivalent to the Chinese "Son of Heaven" — exercised direct authority over the central territory. Longcheng (蘢城), near Koshu-Tsaidam in Mongolia, became the annual meeting place and de facto Xiongnu capital.
  
   Xiongnu Hierarchy
  
  The chief of the Xiongnu was called the Chanyu. Under the him were the "Wise Kings of the Left and Right." The Wise King of the Left was normally the heir presumptive. Next lower in the hierarchy came more officials in pairs of left and right: the guli (kuli, 'kings'), the army commanders, the great governors, the dunghu (tung-hu), the gudu (ku-tu). Beneath them came the commanders of detachments of one thousand, of one hundred, and of ten men. This nation of nomads, a people on the march, was organized like an army. ("Chanyu", in Chinese Chengli Gutu Shanyü, "Majesty Son of Heaven" might be a loanword from Turko-Mongol Tängri, Heaven or God. "Wise", in Chinese 'tuqi' or 'tu-ch'i, is perhaps from Turkic 'doghri', straight, faithful.)
  
  Yap, apparently describing the early period, places the Chanyu's main camp north of Shanxi with the Wise King of the Left holding the area north of Beijing and the Wise King of the Right holding the Ordos Loop area as far as Gansu. Grousset, probably describing the situation after the the Xiongnu had been driven north, places the Chanyu on the upper Orkhon near where Ghengis Khan would later establish his capital of Karakorum. The Wise King of the Left lived in the east, probably on the high Kherlen. The Wise King of the Right lived in the west, perhaps near present day Uliastai in the Khangai Mountains.
  
   The marriage treaty system
  
  In the winter of 200 BC, following a siege of Taiyuan, Emperor Gao personally led a military campaign against Modun. At the battle of Baideng, he was ambushed reputedly by 300,000 elite Xiongnu cavalry. The emperor was cut off from supplies and reinforcements for seven days, only narrowly escaping capture.
  
  After the defeat at Pingcheng, the Han emperor abandoned a military solution to the Xiongnu threat. Instead, in 198 BC, the courtier Liu Jing (劉敬) was dispatched for negotiations. The peace settlement eventually reached between the parties included a Han princess given in marriage to the chanyu (called heqin 和親 or "harmonious kinship"); periodic gifts to the Xiongnu of silk, liquor, and rice; equal status between the states; and the Great Wall as mutual border.
  
  This first treaty set the pattern for relations between the Han and the Xiongnu for sixty years. Up to 135 BC, the treaty was renewed no less than nine times, each time with an increase in the "gifts". In 192 BC, Modun even asked for the hand of Emperor Gao's widow Empress Lü Zhi. His son and successor, the energetic Jiyu, known as the Laoshang Chanyu, continued his father's expansionist policies. Laoshang succeeded in negotiating with Emperor Wen terms for the maintenance of a large scale government sponsored market system.
  
  While the Xiongnu benefited handsomely, from the Chinese perspective marriage treaties were costly, humiliating, and ineffective. Laoshang showed that he did not take the peace treaty seriously. On one occasion his scouts penetrated to a point near Chang'an. In 166 BC he personally led 140,000 cavalry to invade Anding, reaching as far as the imperial retreat at Yong. In 158 BC, his successor sent 30,000 cavalry to attack the Shang commandery and another 30,000 to Yunzhong.
  
   War with Han Dynasty
  
  The Han Dynasty made preparations for war when the Han Emperor Wu dispatched the explorer Zhang Qian to explore the mysterious kingdoms to the west and to form an alliance with the Yuezhi people in order to combat the Xiongnu. While Zhang Qian did not succeed in this mission, his reports of the west provided even greater incentive to counter the Xiongnu hold on westward routes out of China, and the Chinese prepared to mount a large scale attack using the Northern Silk Road to move men and material.
  
  While Han China was making preparations for a military confrontation from the reign of Emperor Wen, the break did not come until 133 BC, following an abortive trap to ambush the chanyu at Mayi. By that point the empire was consolidated politically, militarily and economically, and was led by an adventurous pro-war faction at court. In that year, Emperor Wu reversed the decision he had made the year before to renew the peace treaty.
  
  Full scale war broke out in autumn 129 BC, when 40,000 Chinese cavalry made a surprise attack on the Xiongnu at the border markets. In 127 BC, the Han general Wei Qing retook the Ordos. In 121 BC, the Xiongnu suffered another setback when Huo Qubing led a force of light cavalry westward out of Longxi and within six days fought his way through five Xiongnu kingdoms. The Xiongnu Hunye king was forced to surrender with 40,000 men. In 119 BC both Huo and Wei, each leading 50,000 cavalrymen and 100,000 footsoldiers (in order to keep up with the mobility of the Xiongnu, many of the non-cavalry Han soldiers were mobile infantrymen who traveled on horseback but fought on foot), and advancing along different routes, forced the chanyu and his court to flee north of the Gobi Desert. Major logistical difficulties limited the duration and long-term continuation of these campaigns. According to the analysis of Yan You (嚴尤), the difficulties were twofold. Firstly there was the problem of supplying food across long distances. Secondly, the weather in the northern Xiongnu lands was difficult for Han soldiers, who could never carry enough fuel. According to official reports, the Xiongnu lost 80,000 to 90,000 men. And out of the 140,000 horses the Han forces had brought into the desert, fewer than 30,000 returned to China.
  
  As a result of these battles, the Chinese controlled the strategic region from the Ordos and Gansu corridor to Lop Nor. They succeeded in separating the Xiongnu from the Qiang peoples to the south, and also gained direct access to the Western Regions.
  
  Ban Chao, Protector General (都護; Duhu) of the Han Dynasty embarked with an army of 70,000 men in a campaign against the Xiongnu insurgents who were harassing the trade route we now know as the Silk Road. His successful military campaign saw the subjugation of one Xiongnu tribe after another. Ban Chao also sent an envoy named Gan Ying to Daqin (Rome). Ban Chao was created the Marquess of Dingyuan (定遠侯, i.e., "the Marquess who stabilized faraway places") for his services to the Han Empire and returned to the capital Loyang at the age of 70 years old and died there in the year 102. Following his death, the power of the Xiongnu in the Western Regions increased again, and the emperors of subsequent dynasties were never again able to reach so far to the west.
  
   The First Xiongnu Civil War (60-53BC)
  
  When a Chanyu died, power could pass to his younger brother if his son was not of age. This system, which can be compared to Gaelic tanistry, normally kept an adult male on the throne, but could cause trouble in later generations when there were several lineages that might claim the throne. When the 12th Chanyu died in 60BC, power was taken by Woyanqudi, a grandson of the 12th Chanyu's cousin. Being something of a usurper, he tried to put his own men in power, which only increased the number of his enemies. The 12th Chanyu's son fled east and, in 58BC, revolted. Few would support Woyanqudi and he was driven to suicide, leaving the rebel son, Huhanye, as the 14th Chanyu. The Woyanqudi faction then set up his brother, Tuqi, as Chanyu (58BC). In 57BC three more men declared themselves Chanyu. Two dropped their claims in favor of the third who was defeated by Tuqi in that year and surrendered to Huhanye the following year. In 56BC Tuqi was defeated by Huhanye and committed suicide, but two more claimants appeared: Runzhen and Huhanye's elder brother Zhizhi Chanyu. Runzhen was killed by Zhizhi in 54BC, leaving only Zhizhi and Huhanye. Zhizhi grew in power, and, in 53BC, Huhanye moved south and submitted to the Chinese. Huhanye used Chinese support to weaken Zhizhi, who gradually moved west. In 49BC a brother to Tuqi set himself up as Chanyu and was killed by Zhizhi. In 36BC Zhizhi was killed by a Chinese army while trying to establish a new kingdom in the far west near Lake Balkhash.
  
   Tributary relations with the Han
  
  The Han Dynasty world order in AD 2.
  
  In 53 BC Huhanye (呼韓邪) decided to enter into tributary relations with Han China. The original terms insisted on by the Han court were that, first, the chanyu or his representatives should come to the capital to pay homage; secondly, the chanyu should send a hostage prince; and thirdly, the chanyu should present tribute to the Han emperor. The political status of the Xiongnu in the Chinese world order was reduced from that of a "brotherly state" to that of an "outer vassal" (外臣). During this period, however, the Xiongnu maintained political sovereignty and full territorial integrity. The Great Wall of China continued to serve as the line of demarcation between Han and Xiongnu.
  
  Huhanye sent his son, the "wise king of the right" Shuloujutang, to the Han court as hostage. In 51 BC he personally visited Chang'an to pay homage to the emperor on the Lunar New Year. On the financial side, Huhanye was amply rewarded in large quantities of gold, cash, clothes, silk, horses and grain for his participation. Huhanye made two more homage trips, in 49 BC and 33 BC; with each one the imperial gifts were increased. On the last trip, Huhanye took the opportunity to ask to be allowed to become an imperial son-in-law. As a sign of the decline in the political status of the Xiongnu, Emperor Yuan refused, giving him instead five ladies-in-waiting. One of them was Wang Zhaojun, famed in Chinese folklore as one of the Four Beauties.
  
  When Zhizhi learned of his brother's submission, he also sent a son to the Han court as hostage in 53 BC. Then twice, in 51 BC and 50 BC, he sent envoys to the Han court with tribute. But having failed to pay homage personally, he was never admitted to the tributary system. In 36 BC, a junior officer named Chen Tang, with the help of Gan Yanshou, protector-general of the Western Regions, assembled an expeditionary force that defeated him at the Battle of Zhizhi and sent his head as a trophy to Chang'an.
  
  Tributary relations were discontinued during the reign of Huduershi (18 AD–48), corresponding to the political upheavals of the Xin Dynasty in China. The Xiongnu took the opportunity to regain control of the western regions, as well as neighbouring peoples such as the Wuhuan. In 24 AD, Hudershi even talked about reversing the tributary system.
  
   Xiongnu and the Silk Road
  
  The Silk Road was built because of the interaction between the Xiongnu and the Han Empire. The Hans cut their trade of weaponry with the Xiongnu. They then killed any merchant trading illegally with the Xiongnu. With this, the Hans were able to take control of Xiongnu territory. They were able to create trade routes all over India, Middle East and even the Roman empire. The main product of trade was silk. Silk became desirable by those countries and the Xiongnu were the main factor of transporting silk. They served the most important transportes and distributors of Chinese goods in Central Asia and helped establish reliable networks for the exchange of trade goods.
  
   Cross-Cultural Encounter
  
  While the Chinese were trying to bring the Xiongnu under control, something of high significance happened: cross-cultural encounters. A large variety of people (such as traders, ambassadors, hostages, parents in cross-cultural marriages, etc) served as helpers that passed on ideas, values, and techniques across cultural boundary lines. These encounters helped cultures learn from other cultures. Which is how the Xiongnu adopted Chinese argriculture techniques, silk, chopsticks, and houses of Chinese style.
  
  Probably the most unexpected result of the Xiongnu and Chinese encounter was the loss of Chinese faith in themselves. Chinese military forces sometimes joined the Xiongnu en masse when they feared that their failure to defeat an enemy would get them at risk of punishment. A popular saying of the Han frontier explained their attiude: "Northward we can flee to the Hsiung-nu (that is, Xiongnu) and southward to the Yüeh."
  
   Late history
  
   Northern Xiongnu
  
  Periods of Pre-Mongol Mongolia
  
  Xiongnu Period
  
  Xianbei Period
  
  Nirun Period
  
  Turkic Period
  
  Uyghur Period
  
  Khitan Period
  
  The Xiongnu's new power was met with a policy of appeasement by Emperor Guangwu. At the height of his power, Huduershi even compared himself to his illustrious ancestor, Modu. Due to growing regionalism among the Xiongnu, however, Huduershi was never able to establish unquestioned authority. When he designated his son as heir apparent (in contravention of the principle of fraternal succession established by Huhanye), Bi, the Rizhu king of the right, refused to attend the annual meeting at the chanyu's court.
  
  As the eldest son of the preceding chanyu, Bi had a legitimate claim to the succession. In 48, two years after Huduershi's son Punu ascended the throne, eight Xiongnu tribes in Bi's powerbase in the south, with a military force totalling 40,000 to 50,000 men, acclaimed Bi as their own chanyu. Throughout the Eastern Han period, these two groups were called the southern Xiongnu and the northern Xiongnu, respectively.
  
  Hard pressed by the northern Xiongnu and plagued by natural calamities, Bi brought the southern Xiongnu into tributary relations with Han China in 50. The tributary system was considerably tightened to keep the southern Xiongnu under Han supervision. The chanyu was ordered to establish his court in the Meiji district of Xihe commandery. The southern Xiongnu were resettled in eight frontier commanderies. At the same time, large numbers of Chinese were forced to migrate to these commanderies, where mixed settlements began to appear. The northern Xiongnu were dispersed by the Xianbei in 85 and again in 89 by the Chinese during the Battle of Ikh Bayan, in which the last Northern Chanyu was defeated and fled over to the north west with his subjects.
  
   Southern Xiongnu
  
  Southern and Northern Xiongnu in 200 AD, before the collapse of the Han Dynasty.
  
  Economically, the southern Xiongnu relied almost totally on Han assistance. Tensions were evident between the settled Chinese and practitioners of the nomadic way of life. Thus, in 94 Anguo Chanyu joined forces with newly subjugated Xiongnu from the north and started a large scale rebellion against the Han.
  
  Towards the end of the Eastern Han, the southern Xiongnu were drawn into the rebellions then plaguing the Han court. In 188, the chanyu was murdered by some of his own subjects for agreeing to send troops to help the Han suppress a rebellion in Hebei – many of the Xiongnu feared that it would set a precedent for unending military service to the Han court. The murdered chanyu's son Yufuluo, entitled Chizhisizhu (持至尸逐侯), succeeded him, but was then overthrown by the same rebellious faction in 189. He travelled to Luoyang (the Han capital) to seek aid from the Han court, but at this time the Han court was in disorder from the clash between Grand General He Jin and the eunuchs, and the intervention of the warlord Dong Zhuo. The chanyu had no choice but to settle down with his followers in Pingyang, a city in Shanxi. In 195, he died and was succeeded by his brother Hucuquan.
  
  In 216, the warlord-statesman Cao Cao detained Hucuquan in the city of Ye, and divided his followers in Shanxi into five divisions: left, right, south, north, and centre. This was aimed at preventing the exiled Xiongnu in Shanxi from engaging in rebellion, and also allowed Cao Cao to use the Xiongnu as auxiliaries in his cavalry. Eventually, the Xiongnu aristocracy in Shanxi changed their surname from Luanti to Liu for prestige reasons, claiming that they were related to the Han imperial clan through the old intermarriage policy.
  
   After the Han Dynasty
  
  After Hucuquan, the Xiongnu were partitioned into five local tribes. The complicated ethnic situation of the mixed frontier settlements instituted during the Eastern Han had grave consequences, not fully apprehended by the Chinese government until the end of the 3rd century. By 260, Liu Qubei had organized the Tiefu confederacy in the north east, and by 290, Liu Yuan was leading a splinter group in the south west. At that time, non-Chinese unrest reached alarming proportions along the whole of the Western Jin frontier.
  
   Liu Yuan's Northern Han (304–318)
  
  In 304 the sinicised Liu Yuan, a grandson of Yufuluo Chizhisizhu stirred up descendants of the southern Xiongnu in rebellion in Shanxi, taking advantage of the War of the Eight Princes then raging around the Western Jin capital Luoyang. Under Liu Yuan's leadership, they were joined by a large number of frontier Chinese and became known as Bei Han. Liu Yuan used 'Han' as the name of his state, hoping to tap into the lingering nostalgia for the glory of the Han dynasty, and established his capital in Pingyang. The Xiongnu use of large numbers of heavy cavalry with iron armour for both rider and horse gave them a decisive advantage over Jin armies already weakened and demoralised by three years of civil war. In 311, they captured Luoyang, and with it the Jin emperor Sima Chi (Emperor Huai). In 316, the next Jin emperor was captured in Chang'an, and the whole of north China came under Xiongnu rule while remnants of the Jin dynasty survived in the south (known to historians as the Eastern Jin).
  
   Liu Yao's Former Zhao (318–329)
  
  In 318, after suppressing a coup by a powerful minister in the Xiongnu-Han court (in which the Xiongnu-Han emperor and a large proportion of the aristocracy were massacred), the Xiongnu prince Liu Yao moved the Xiongnu-Han capital from Pingyang to Chang'an and renamed the dynasty as Zhao (Liu Yuan had declared the empire's name Han to create a linkage with Han Dynasty—to which he claimed he was a descendant, through a princess, but Liu Yao felt that it was time to end the linkage with Han and explicitly restore the linkage to the great Xiongnu chanyu Maodun, and therefore decided to change the name of the state. However, this was not a break from Liu Yuan, as he continued to honor Liu Yuan and Liu Cong posthumously.) (it is hence known to historians collectively as Han Zhao). However, the eastern part of north China came under the control of a rebel Xiongnu-Han general of Jie (probably Yeniseian) ancestry named Shi Le. Liu Yao and Shi Le fought a long war until 329, when Liu Yao was captured in battle and executed. Chang'an fell to Shi Le soon after, and the Xiongnu dynasty was wiped out. North China was ruled by Shi Le's Later Zhao dynasty for the next 20 years.
  
  However, the "Liu" Xiongnu remained active in the north for at least another century.
  
   Tiefu & Xia (260–431)
  
  The northern Tiefu branch of the Xiongnu gained control of the Inner Mongolian region in the 10 years between the conquest of the Tuoba Xianbei state of Dai by the Former Qin empire in 376, and its restoration in 386 as the Northern Wei. After 386, the Tiefu were gradually destroyed by or surrendered to the Tuoba, with the submitting Tiefu becoming known as the Dugu. Liu Bobo, a surviving prince of the Tiefu fled to the Ordos Loop, where he founded a state called the Xia (thus named because of the Xiongnu's supposed ancestry from the Xia dynasty) and changed his surname to Helian (赫連). The Helian-Xia state was conquered by the Northern Wei in 428–431, and the Xiongnu thenceforth effectively ceased to play a major role in Chinese history, assimilating into the Xianbei and Han ethnicities.
  
  Tongwancheng (meaning "Unite All Nations") was the capital of the Xia (Sixteen Kingdoms), whose rulers claimed descent from Modu Chanyu.
  
  File:Hunmuseum.jpg
  
  Inner-Mongolian Xiongnu Museum. Hohhot, Inner-Mongolia, China
  
  The ruined city was discovered in 1996 and the State Council designated it as a cultural relic under top state protection. The repair of the Yong'an Platform, where Helian Bobo, emperor of the Da Xia regime, reviewed parading troops, has been finished and restoration on the 31-meter-tall turret will begin soon. There are hopes that Tongwancheng may achieve UNESCO World Heritage status.
  
   Juqu & Northern Liang (401–460)
  
  The Juqu were a branch of the Xiongnu. Their leader Juqu Mengxun took over the Northern Liang by overthrowing the former puppet ruler Duan Ye. By 439, the Juqu power was destroyed by the Northern Wei. Their remnants were then settled in the city of Gaochang before being destroyed by the Rouran.
  
   Interpretation
  
  Barfield attempted to interpret Xiongnu history as well as narrate it. He made the following points. The Xiongnu confederation was unusually long-lived for a steppe empire. The purpose of raiding China was not simply booty, but to force the Chinese to pay regular tribute. The power of the Xiongnu ruler was based on his control of Chinese tribute which he used to reward his supporters. The Han and Xiongnu empires rose at the same time because the Xiongnu state depended on Chinese tribute. A major Xiongnu weakness was the custom of lateral succession. If a dead ruler's son was not old enough to take command, power passed to the late ruler's brother. This worked in the first generation but could lead to civil war in the second generation. The first time this happened, in 60 BC, the weaker party adopted what Barfield calls the 'inner frontier strategy.' They moved south and submitted to China and then used Chinese resources to defeat the Northern Xiongnu and re-establish the empire. The second time this happened, about 47 AD, the strategy failed. The southern ruler was unable to defeat the northern ruler and the Xiongnu remained divided.
  
   Religion
  
  Chinese sources inform us that the Xiongnu worshipped the sun, moon, heaven, earth, and their ancestors.
  
   Languages: origins and descendant
  
   Turkic theories and possible relationship to Hun
  
  Since the early 19th century, Western scholars have proposed various language families or subfamilies as the affines of the language of the Xiongnu. Proponents of the Turkic languages included E.H. Parker, Jean-Pierre Abel-Rémusat, Julius Klaproth, Kurakichi Shiratori, Gustaf John Ramstedt, Annemarie von Gabain, and Omeljan Pritsak. Some sources say the ruling class was proto-Turkic, while others suggest it was proto-Hunnic.
  
  Just as in the 7th century Chinese History of Northern Dynasties and the Book of Zhou, an inscription in the Iranian language, Sogdian, reports the Turks to be a subgroup of the Huns. Henning (1948) also exorcised the perpetual debate about equivalency of the numerous Chinese phonetic renditions of the word Hun and the Huns known from non-Chinese sources, by demonstrating an alphabetical form of the word coded in the Chinese as Xiongnu.
  
   The names "Xiongnu" and "Hun"
  
  Pronunciation of 匈
  
  Source: http://starling.rinet.ru
  
  Preclassic Old Chinese: sŋoŋ
  
  Classic Old Chinese: [ŋ̊oŋ]
  
  Postclassic Old Chinese: hoŋ
  
  Middle Chinese: xöuŋ
  
  Modern Cantonese: [hʊ́ŋ]
  
  Modern Mandarin: [ɕɥʊ́ŋ]
  
  Modern Sino-Korean: [hɯŋ]
  
  Modern Sino-Japanese: [kjoː]
  
  Location of Xiongnu and other steppe nations in 300 AD.
  
  The supposed sound of the first character has a clear similarity with the name "Hun" in European languages. Whether this is evidence of kinship or mere coincidence is hard to tell. It could lend credence to the theory that the Huns were in fact descendants of the Northern Xiongnu who migrated westward, or that the Huns were using a name borrowed from the Northern Xiongnu, or that these Xiongnu made up part of the Hun confederation. As in the case of the Rouran with the Avars, oversimplifications have led to the Xiongnu often being identified with the Huns, who populated the frontiers of Europe. The connection started with the writings of the 18th century French historian de Guignes, who noticed that a few of the barbarian tribes north of China associated with the Xiongnu had been named "Hun" with varying Chinese characters. This theory remains at the level of speculation, although it is accepted by some scholars, including Chinese ones. DNA testing of Hun remains has not proven conclusive in determining the origin of the Huns.
  
  "Xiōngnú" [ɕɥʊ́ŋnǔ] is the modern Mandarin Chinese pronunciation. At the time of Hunnish contact with the western world (the 4th–6th centuries AD), the sound of the character "匈" 'chest' has been reconstructed as /hoŋ/. The second character, "奴", appears to have no parallel in Western terminology. Its contemporary pronunciation was /nhō/, and it means "slave" — usually a pejorative term, although it is possible that it has only a phonetic role in the name 匈奴. There is almost certainly no connection between the "chest" meaning of 匈 and its ethnic meaning. There might conceivably be some sort of connection with the identically pronounced word "凶", which means "fierce", "ferocious", "inauspicious", "bad", or "violent act".
  
  Although the phonetic evidence is inconclusive, new results from Central Asia might shift the balance in favor of a political and cultural link between the Xiongnu and the Huns. The Central Asian sources of the 4th century translated in both direction Xiongnu by Huns (in the Sogdian Ancient Letters, the Xiongnu in Northern China are named xwn, while in the Buddhist translations by Dharmarakhsa Huna of the Indian text is translated Xiongnu). The Hunnic cauldrons are similar to the Ordos Xiongnu ones. Moreover, both in Hungary and in the Ordos they were found buried in river banks.
  
   Iranic theory
  
  Among scholars who proposed an Iranic origin for the Xiongnu are H.W. Bailey (1985) and János Harmatta (1999), who believe that the Xiongnu confederation consisted of 24 tribes, controlling a nomadic empire with a strong military organization, and that "their loyal tribes and kings (shan-yü) bore Iranian names and all the Hsiung-nu words noted by the Chinese can be explained from an Iranian language of the Saka type. . . . It is therefore clear that the majority of Hsiung-nu tribes spoke an Eastern Iranian language". Jankowski concurs.
  
   Yeniseian theory
  
  Lajos Ligeti was the first to suggest that the Xiongnu spoke a Yeniseian language. In the early 1960s Edwin Pulleyblank was the first to expand upon this idea with credible evidence. In 2000, Alexander Vovin reanalyzed Pulleyblank's argument and found further support for it by utilizing the most recent reconstruction of Old Chinese phonology by Starostin and Baxter and a single Chinese transcription of a sentence in the language of the Jie (a member tribe of the Xiongnu confederacy). Previous Turkic interpretations of the aforementioned sentence do not match the Chinese translation as precisely as using Yeniseian grammar. The hypothesis of Edwin Pulleyblank (1962) in favor of the Ket also seems to be favored by some scholar
  
   Mongolic theorie
  
  Some scholars, including Paul Pelliot and Byambyn Rinchen, insisted on a Mongolic origin. B.Rinchen and G.Sukhbaatar first used the term: "Hunnu" instead of the Chinese corruption Xiongnu. Now, Hunnu (Хүннү) is more commonly used in Mongolia. The Mongolian government will celebrate the 2220th anniversary of the Hunnu Empire in 2011.
  
   Theories on multi-ethnicity
  
  Albert Terrien de Lacouperie considered them to be multi-component groups. Many scholars believe the Xiongnu confederation was a mixture of different ethno-linguistic groups, and that their main language (as represented in the Chinese sources) and its relationships, have not yet been satisfactorily determined.
  
   Language Isolate theory
  
  The Turkologist Gerhard Doerfer has denied any possibility of a relationship between the Xiongnu language and any other known language and rejected in the strongest terms any connection with Turkish or Mongolian.
  
   Archaeology and genetic
  
  In the 1920s, Pyotr Kozlov's excavations of the royal tombs dated to about 1st century CE at Noin-Ula in northern Mongolia provided a glimpse into the lost world of the Xiongnu. Other archaeological sites have been unearthed in Inner Mongolia and elsewhere; they represent the Neolithic and historical periods of the Xiongnu's history. Those included the Ordos culture, many of them had been identified as the Xiongnu cultures. The region was occupied predominantly by peoples showing Mongoloid features, known from their skeletal remains and artifacts. Portraits found in the Noin-Ula excavations demonstrate other cultural evidences and influences, showing that Chinese and Xiongnu art have influenced each other mutually. Some of these embroidered portraits in the Noin-Ula kurgans also depict the Xiongnu with long braided hair with wide ribbons, which are seen to be identical with the Turkic Ashina clan hair-style.
  
   Geographic location & Xiongnu genetic
  
  The original geographic location of Xiongnu is generally placed at the Ordo
  . A study based on mitochondrial DNA analysis of human remains interred in the Egyin Gol Valley of Mongolia concluded that the Turkic peoples originated from the same area and therefore are possibly related.
  
  A majority (89%) of the Xiongnu mtDNA sequences can be classified as belonging to Asian haplogroups, and nearly 11% belong to European haplogroups. This finding indicates that the contacts between European and Asian populations were anterior to the Xiongnu culture, and it confirms results reported for two samples from an early 3rd century BC. Scytho-Siberian population (Clisson et al. 2002).
  
  Another study from 2004 screened ancient samples from the Egyin Gol necropolis for the Y-DNA Tat marker. The Egyin Gol necropolis, located in northern Mongolia in the region of Lake Baikal, is ~2300 years old and belongs to the Xiongnu culture. This Tat-polymorphism is a biallelic marker what has so far been observed only in populations from Asia and northern Europe. It reaches its highest frequency in Yakuts and northern Finno-Ugric peoples. Opinions differ about whether the geographic origin of the T-C mutation lies in Asia or northern Eurasia. Zerjal et al. suggested that this mutation first arose in the populations of Central Asia; they proposed Mongolia as a candidate location for the origin of the T-C polymorphism. In contrast, for Lahermo et al. the wide distribution of the mutation in north Eurasian populations suggests that it arose in northern Eurasia. According to them, the estimated time of the C mutation is ~2400–4440 years ago. (According to some more recent researches of the Y-DNA Hg N the presence of N1c and N1b in modern Siberian and Asian populations is considered to reflect an ancient substratum, possibly speaking Uralic/Finno-Ugric languages. Haplogroup N). Concerning the Xiongnu people, two of them from the oldest section harboured the mutation, confirming that the Tat polymorphism already existed in Mongolia 2300 years ago. The next archaeogenetical occurrence of this N-Tat ancient DNA was found in Hungary among the so-called Homeconqueror Hungarians. Also three Yakuts' aDNA from the 15th century, and of two from the late 18th century were this haplogroup. Additionally two mtDNA sequence matches revealed in this work suggest that the Xiongnu tribe under study may have been composed of some of the ancestors of the present-day Yakut population.
  
  Another study of 2006 aimed at the contacts between Siberian and steppe peoples with the analysis of a Siberian grave of Pokrovsk recently discovered near the Lena River and dated from 2,400 to 2,200 years B.P., and proved the existence of previous contacts between autochthonous hunters of Siberia and the nomadic horse breeders from the Altai-Baikal area (Mongolia and Buryatia). Indeed, the stone arrowhead and the harpoons relate this Pokrovsk man to the traditional hunters of the Taiga. Some artifacts made of horse bone and the pieces of armor, however, are related to the tribes of Mongolia and Buryatia of the Xiongnu period (3rd century BC). This affinity has been confirmed by the match of the mitochondrial haplotype of this subject with a woman of the Egyin Gol necropolis (2nd/3rd century AD). This haplotype was attributed to the mtDNA D haplogroup. The paternal lineage of the Pokrovsk subject seems to differ from the lineages found in the modern local population. The mtDNA sequence was compared with databases and the haplotype matched two Buryats from the Baikal area, two West Siberians, two Mansis, one Evenk, one older and two modern Yakuts, and one female from the Egyin Gol necropolis. This mitochondrial haplotype is not found in Koryaks, Chukchi, Itelmen, or Yukaghirs, sometimes considered "Paleo-Asiatic" ethnic groups, or in Central Asian populations. The similarity of the mitochondrial haplotype of the Pokrovsk subject with Buryats and a skeleton from the Egyin Gol necropolis, located 2,000 km to the south, confirms the occurrence of ancient contacts between the Altai-Baikal region and Oriental Siberia before the end of the Xiong Nu period (3rd century BC to 2nd century AD). Some female ancestors of this Pokrovsk hunter may originate from the First Empire of the Steppes, well known for its military expansion to the south (China) and to the west. However, the man of the Pokrovsk grave shows that these nomadic people may have also tried to explore the north by diffusion along the rivers. The match of the sequence with two Mansis from the Ural Mountains and two western Siberians could be related to an extensive gene flow along the Ienissei River (Starikovskaya et al. 2005). Considering the important frequency of Asian haplogroups present in the Mansi (Derbeneva et al. 2002), this similarity may stem from the wide expansion of the nomadic tribes from the southern steppe to the Ural Mountains. Thus the gene flow seems to have affected autochthonous populations from Oriental and Occidental Siberia during the Xiong Nu period since the 3rd century BC. The analysis of the Pokrovsk grave corroborates the great influence of the Xiongnu Empire over the Siberian populations and early admixture between populations from the southern steppe and Central Siberia aboriginals.
  
  Another 2006 study observed genetic similarity among Mongolian samples from different periods and geographic areas including 2,300-year-old Xiongnu population of the Egyin Gol Valley. This results supports the hypothesis that the succession over time of different Turkic and Mongolian tribes in the current territory of Mongolia resulted in cultural rather than genetic exchanges. Furthermore, it appears that the Yakuts probably did not find their origin among the Xiongnu tribes as previously hypothesised.
  
  A research study of 2006 focused on Y-DNAs of the Egyin Gol site, and besides the confirmation of the above mentioned two N3-Tats, it also identified a Q haplogroup from the middle period and a C haplogroup from the later (2nd century AD). The Q is one of the haplogroups of the indigenous peoples of the Americas (though this is not this subclade), and a minor in Siberia and Central Asia. Only two groups in the Old World are high majority Q groups. These are the Uralic Selkups and the Yeniseian Kets. They live in western and middle Siberia, together with the Ugric Khantys. The Kets originally lived in southern Siberia. The Uralic-Samoyedics were an old people of the Sayan-Baikal region, migrated northwest around the 1st/2nd century AD. According to the Uralistic literature the swift migration and disjunction of the Samoyedic peoples may be connected to a heavy warring in the region, probably due to the dissolution of the Xiongnu Empire in the period of the Battle of Ikh Bayan. The mutation defining this haplogroup C, is restrained in North and Eastern-Asia and in America (Bergen et al. 1998. 1999.) (Lell et al. 2002.). The highest frequencies of Haplogroup C3 are found among the populations of Mongolia and the Russian Far East, where it is generally the modal haplogroup. Haplogroup C3 is the only variety of Haplogroup C to be found among Native Americans, among whom it reaches its highest frequency in Na-Dené populations.
  
  A research project of 2007 (Yi Chuan, 2007) was aimed at the genetic affinities between Tuoba Xianbei and Xiongnu populations. Some mtDNA sequences from Tuoba Xianbei remains in Dong Han period were analyzed. Comparing with the published data of Xiongnu, the results indicated that the Tuoba Xianbei presented some close affinities to the Xiongnu, which implied that there was a gene flow between Tuoba Xianbei and Xiongnu during the 2 southward migrations.
  
  A study of 2010 analysed six human remains of a nomadic group, excavated from Pengyang, Northern China. From the mtDNA, six haplotypes were identified as three haplogroups: C, D4 and M10. The analyses revealed that these individuals were closely associated with the ancient Xiongnu and modern northern Asians. The analysis of Y chromosomes from four male samples that were typed as haplogroup Q indicated that these people had originated in Siberia.
  
   Rock Art and Writing
  
  The rock art of the Yinshan and Helanshan is dated from the 9th millennium BC to 19th century. It consists mainly of engraved signs (petroglyphs) and only minimally of painted images.
  
  Excavations conducted between 1924–1925, in Noin-Ula kurgans located in Selenga River in the northern Mongolian hills north of Ulan Bator, produced objects with over twenty carved characters, which were either identical or very similar to that of to the runic letters of the Turkic Orkhon script discovered in the Orkhon Valley. From this a some scholars hold that the Xiongnu had a script similar to Eurasian runiform and this alphabet itself served as the basis for the ancient Turkic writing.


pínglún (0)