目录 拼音: bào tiào rú léi用法: 主谓式;作谓语、状语、补语;形容人盛怒时的样子解释: 暴暴烈,急躁。急怒叫跳,象打雷一样猛烈。形容又急又怒,大发脾气的样子。资料来源: 《古诗为焦仲卿妻作》我有亲父兄,性行暴如雷。”例子: 他哥哥知道了,气得~。叫了他去骂。★清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第二十三回谜语: 霹雳舞 跳着脚喊叫,像打雷一样。形容大怒的样子。 bào tiào rú léi bào tiào rú léi 大跳猛吼。形容十分生气或十分着急的样子 气得暴跳如雷 ,拍着桌子大骂贱婢。——清· 俞万春《荡寇志》 他哥知道了,气得暴跳如雷 ,叫了他去骂。——清· 吴沃尧《二十年目睹之怪现状》 跳脚怒吼。形容大发脾气或十分着急的样子。《儒林外史》第五四回:“卖人参的听了,‘哑叭梦见妈--説不出的苦’,急的暴跳如雷 。”《二十年目睹之怪现状》第二三回:“他哥哥知道了,气的暴跳如雷 ,叫了他去駡。” 峻青 《海嘨》第三章:“ 山本 站在那一堆装满了麦秸的破船前面,气得暴跳如雷 。” 词 目 暴跳如雷
发 音 bào tiào rú léi
释 义 :暴:急躁,生气 。 急怒叫跳,象打雷一样猛烈。形容又急又怒,大发脾气的样子。
出 处 清·吴敬梓《儒林外史》第六回:“严贡生越发恼得暴跳如雷 。”
示 例 1.他脾气很坏,一遇不顺心的事,就~。2.他哥哥知道了,气得~。叫了他去骂。 ★清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第二十三回
反义词 心平气和、平心静气
近义词 心急如焚
英语:stamp with fury n.: go up in the air, get up in the air, hit the ceiling, get one's rag out, (be)on the [a] rampage (=go on the rampage), go on the rampage, stamp with fury, as mad as a wet hen, fly into a passion (rage,tantrum) v.: Fly into a rage v. piquer, une crise, voir rouge 勃然大怒 , 雷霆大发 , 火冒三丈 , 恼羞成怒 , 气急败坏 , 气喘吁吁 , 气喘如牛 , 发脾气 , 大怒 , 吵闹 , 喧嚷 , 骚动 , 喧嚣