Poem: 在忧郁空旷的房间 be Acedia Open rm Poet:朵思 Duo Sai 在忧郁空旷的房间,置放许多自己的冥想,有一列执行死刑的队伍在墙上站立,猎犬在相思树林的某个领域之内、之外穿梭,网络的郊野,萤火虫闪闪烁烁,在想象所能到达的距离。
是突来的风雨爆破了空旷的房间,他想象落叶一样飘,最好,飘到自己的童年。
人间八十七年十二月二十四日~ Empty room in the blue, placed many of his meditation, there is an execution team standing on the wall, a hound in the field of Acacia trees within, outside the shuttle, the network of the country, fireflies twinkling in the imagination can reach the distance. Is a sudden burst of rain empty room, he imagined as floating leaves, best, migrating to their own childhood. Human and seven years on December 24 ~ Chinese English: 在忧郁空旷的房间 be Acedia Open rm Poet:朵思 Duo Sai 在忧郁空旷的房间,置放许多自己的冥想,有一列执行死刑的队伍在墙上站立,猎犬在相思树林的某个领域之内、之外穿梭,网络的郊野,萤火虫闪闪烁烁,在想象所能到达的距离。
是突来的风雨爆破了空旷的房间,他想象落叶一样飘,最好,飘到自己的童年。
人间八十七年十二月二十四日~ Empty room in the blue, placed many of his meditation, there is an execution team standing on the wall, a hound in the field of Acacia trees within, outside the shuttle, the network of the country, fireflies twinkling in the imagination can reach the distance. Is a sudden burst of rain empty room, he imagined as floating leaves, best, migrating to their own childhood. Human and seven years on December 24 ~