唐代 许浑 Xu Hun  唐代   (?~858)
卧病(时在京都) Be on one's back When kyoto
残雪 Snow
和常秀才寄简归州郑使君借猿 And often Xiucai Send Jianguizhouzheng Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china By ape
送人之任邛州 To see (or walk) someone home The state of any Qiong
和河南杨少尹奉陪薛司空石笋诗 and Henan province Young Siu Yin I won't say no. (surname) Minister of public works in ancient china Stalagmite poem
献鄜坊丘常侍
寄当涂李远
和崔大夫新广北楼登眺 And Cui Doctor New Canton North tower Deng Tiao
送客自两河归江南(一作西河送客归江南) See sb. to the door Since the return of two rivers South of the changjiang river 1 for The west point on the horizon where the sun _set_s river See sb. to the door return south of the Changjiang River
题陆侍御林亭 Question Lushi Yu Ting-
泊蒜山津闻东林寺光仪上人物故
春日思旧游寄南徐从事刘三复 Spring To remember old times Yu Ji-Nan Xu Pursue Liu Sanfu
郊园秋日寄洛中友人 Country Park Autumn Send a Luo in friend
送杜秀才归桂林 Send Du Xiucai return Guilin (city)
春雨舟中次和横江裴使君见迎李赵二秀才同来…寄江南 Spring Boat Times and Across river (surname) Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china See Ying Li Zhao 2 Xiucai To send the same south of the Changjiang River
东陵赴京道病东归寓居开元寺寄卢员外宋魏二先辈 Go east to Beijing Road, Tanglin disease Live Kai yuan temple Send Lu Ministry councillor Song Wei 2 antecedent
闻开江宋相公申锡下世二首 Opening Song Jiang Wen Shen Xiang Gong Xi Die 2
赠所知
谢人赠鞭 Xierenzengbian
早秋寄刘尚书 Early autumn Send Liu Shang Shu
及第后春情 Pass an imperial examination rear stirring of love
归长安 return Chang'an
经古行宫 temporary dwelling place of an emporor
秋晚怀茅山石涵村舍 Qiu Wan Shek Wai Han Maoshan cottage
多首一页
古诗 ancient style poetry
卧病(时在京都)

许浑


  寒窗灯尽月斜晖,佩马朝天独掩扉。清露已凋秦塞柳,
  白云空长越山薇。病中送客难为别,梦里还家不当归。
  惟有寄书书未得,卧闻燕雁向南飞。


【北美枫文集】柳树

【资料来源】 卷536_31


发表评论