宋代 张抡 Zhang Lun  宋代  
阮郎归 Nguyen Lang return
阮郎归 Nguyen Lang return
阮郎归 Nguyen Lang return
阮郎归 Nguyen Lang return
阮郎归 Nguyen Lang return
阮郎归 Nguyen Lang return
阮郎归 Nguyen Lang return
醉落魄(咏秋十首) Drunk abjection Ode to Autumn 10
醉落魄 drunk abjection
醉落魄 drunk abjection
醉落魄 drunk abjection
醉落魄 drunk abjection
醉落魄 drunk abjection
醉落魄 drunk abjection
醉落魄 drunk abjection
醉落魄 drunk abjection
醉落魄 drunk abjection
西江月(咏冬十首)
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
多首一页
古诗 ancient style poetry
阮郎归

张抡


  炎天何处可登临。
  须于物外寻。
  松风涧水杂清音。
  空山如弄琴。
  
  宜散发,称披襟。
  都无烦暑侵。
  莫将城市比山林。
  山林兴味深。
  


【北美枫文集】松树
发表评论