返回主页
: 苦〖mock;
: 去;
: 掘:刨坑。
: 用刺痛人的、辛辣的或苦人的话攻击
: 以苦他所不满的人们的罢。
: 平巷(在矿床或岩层里成的水平的地下巷道);
: 空心思地去想办法
: 又如:穴土(地道);
: 又如:窨藏(窖埋藏);
: 同“”。
: it〗为汲取含盐质的地下水来制食盐而的井
: 在坡上特为住人的洞:窑洞。
: 特指出来再种在其它土壤或位置
: 〖irrigationchannel〗为引水灌溉而开的河道
: 堑()山~谷。
: 一个20英尺深的洞作为标准
: 又如:窬木(中间空的木头);
: 槽或穿孔用的工具,称“凿子”。
: 〖trench〗用于军事防御掘的狭长壕沟,通常将掘出来的泥土堆在它前面作为
:
: 〖dig〗
: 钻孔(用钻头在器物上钻圆孔);
: 削:剜肉补疮(喻只顾眼前,用有害的方法来急救)。
: 刻:刓木为瓢。
: 为捉野兽的坑:陷坑。
: 〔巷道〕采矿或探矿时的坑道。
: “襄”是手拿农具在地里一个个小洞,放进种子,再盖土。
: 包括修理农具、沟、积肥等
: 〖beunearthed〗∶从土里出来
: ⑥讽刺讥~苦。
: 地造墓穴。
: 为便于灌溉而筑的小土堤:筑垱塘。