成语: 拼音: wèi chéng fēng qì
英文: Become common culture
解释:
zhǐ yī jiàn shì qíng zhú jiàn fā zhǎn shèng xíng,
xíng chéng yī zhǒng liáng hǎo fēng qì。
百科: 拼音: wèi chéng fēng qì
英文: Become common culture
解释:
zhǐ yī jiàn shì qíng zhú jiàn fā zhǎn shèng xíng,
xíng chéng yī zhǒng liáng hǎo fēng qì。
wèi chéng fēng qì (wèichéngfēngqì)
jiě shì zhǐ yī jiàn shì qíng zhú jiàn fā zhǎn shèng xíng,
xíng chéng yī zhǒng liáng hǎo fēng qì。
chū chù:
xiāo qián《
yī běn tuì sè de xiàngcè ·
zài kāng nài '
ěr xiào yuán lǐ》:
“ kě xī zhè zhǒng gè rén汉英: 拼音: wèi chéng fēng qì
英文: Become common culture
解释:
zhǐ yī jiàn shì qíng zhú jiàn fā zhǎn shèng xíng,
xíng chéng yī zhǒng liáng hǎo fēng qì。
wèi chéng fēng qì (wèichéngfēngqì)
jiě shì zhǐ yī jiàn shì qíng zhú jiàn fā zhǎn shèng xíng,
xíng chéng yī zhǒng liáng hǎo fēng qì。
chū chù:
xiāo qián《
yī běn tuì sè de xiàngcè ·
zài kāng nài '
ěr xiào yuán lǐ》:
“ kě xī zhè zhǒng gè rén成语: 拼音: wèi rán chéng fēng
英文: Become common practice
用法:
piān zhèng shì;
zuò wèi yǔ;
hán biǎn yì百科: 拼音: wèi rán chéng fēng
英文: Become common practice
用法:
piān zhèng shì;
zuò wèi yǔ;
hán biǎn yìwèi rán chéng fēng
xíng róng yī zhǒng shì wù shèng xíng yú yī shí ,
yī dì ,
chéng wéi yī zhǒng fēng qì汉英: 拼音: wèi rán chéng fēng
英文: Become common practice
用法:
piān zhèng shì;
zuò wèi yǔ;
hán biǎn yìwèi rán chéng fēng
xíng róng yī zhǒng shì wù shèng xíng yú yī shí ,
yī dì ,
chéng wéi yī zhǒng fēng qì become common practice which prevails throughout grow into a general trend
汉法: 拼音: wèi rán chéng fēng
英文: Become common practice
用法:
piān zhèng shì; zuò wèi yǔ; hán biǎn yì
wèi rán chéng fēngxíng róng yī zhǒng shì wù shèng xíng yú yī shí , yī dì , chéng wéi yī zhǒng fēng qì
become common practice which prevails throughout grow into a general trend entrer dans les mœurs, devenir une pratique courante dans tout le pays entrer dans les mœurs / devenir une pratique courante dans tout le pays