Idiom: Pinyin: ān rán wú shì
English: Emerged unscathed
Usage:
偏正式;作谓语、状语;含褒义;指平安顺利
Explanation:
犹言平安无事。
Source:
元·郑廷玉《楚昭公》第四折:“哥哥当日在汉江之上,情愿舍了嫂嫂、侄儿,留您兄弟。岂知嫂嫂、侄儿
安然无事。”
Wiki: Pinyin: ān rán wú shì
English: Emerged unscathed
Usage:
偏正式;作谓语、状语;含褒义;指平安顺利
Explanation:
犹言平安无事。
Source:
元·郑廷玉《楚昭公》第四折:“哥哥当日在汉江之上,情愿舍了嫂嫂、侄儿,留您兄弟。岂知嫂嫂、侄儿
安然无事。”
成语拼音:ān rán wú shì 解释:犹言平安无事。 出处:《野叟曝言》第三十二回:“四嫂不来聒噪,耳根清净,倒也
安然无事,除非把你两家合成一家,我
Chinese English: Pinyin: ān rán wú shì
English: Emerged unscathed
Usage:
偏正式;作谓语、状语;含褒义;指平安顺利
Explanation:
犹言平安无事。
Source:
元·郑廷玉《楚昭公》第四折:“哥哥当日在汉江之上,情愿舍了嫂嫂、侄儿,留您兄弟。岂知嫂嫂、侄儿
安然无事。”
成语拼音:ān rán wú shì 解释:犹言平安无事。 出处:《野叟曝言》第三十二回:“四嫂不来聒噪,耳根清净,倒也
安然无事,除非把你两家合成一家,我
Chinese French: Pinyin: ān rán wú shì
English: Emerged unscathed
Usage:
偏正式;作谓语、状语;含褒义;指平安顺利
Explanation:
犹言平安无事。
Source:
元·郑廷玉《楚昭公》第四折:“哥哥当日在汉江之上,情愿舍了嫂嫂、侄儿,留您兄弟。岂知嫂嫂、侄儿
安然无事。”
成语拼音:ān rán wú shì 解释:犹言平安无事。 出处:《野叟曝言》第三十二回:“四嫂不来聒噪,耳根清净,倒也
安然无事,除非把你两家合成一家,我
sauf, sain et sauf, sans à-coup, sans le moindre accroc
Idiom: Pinyin: zhāo fā xī zhì
English: Zhaofaxizhi
Usage:
连动式;作谓语、定语;形容两地距离近
Explanation:
早上出发晚上就能到达。形容路程不远或交通方便。
Wiki: Pinyin: zhāo fā xī zhì
English: Zhaofaxizhi
Usage:
连动式;作谓语、定语;形容两地距离近
Explanation:
早上出发晚上就能到达。形容路程不远或交通方便。
zhāo fā xī zhì早晨动身,当晚即可到达。形容路程近或交通便利
Chinese English: Pinyin: zhāo fā xī zhì
English: Zhaofaxizhi
Usage:
连动式;作谓语、定语;形容两地距离近
Explanation:
早上出发晚上就能到达。形容路程不远或交通方便。
zhāo fā xī zhì早晨动身,当晚即可到达。形容路程近或交通便利