成语: 拼音: rén xīn dà kuài
英文: Great fast heart
解释:
快:痛快。指坏人坏事受到惩罚或打击,使大家非常痛快。
资料来源:
明·沈德符《万历野获编·立枷》:“东山受恩反噬,其罪盖浮于诸龙光。当时
人心大快,佐以此得缙绅闻声,然亦不云立枷。”
百科: 拼音: rén xīn dà kuài
英文: Great fast heart
解释:
快:痛快。指坏人坏事受到惩罚或打击,使大家非常痛快。
资料来源:
明·沈德符《万历野获编·立枷》:“东山受恩反噬,其罪盖浮于诸龙光。当时
人心大快,佐以此得缙绅闻声,然亦不云立枷。”
rén xīn dà kuài大家都非常痛快
汉英: 拼音: rén xīn dà kuài
英文: Great fast heart
解释:
快:痛快。指坏人坏事受到惩罚或打击,使大家非常痛快。
资料来源:
明·沈德符《万历野获编·立枷》:“东山受恩反噬,其罪盖浮于诸龙光。当时
人心大快,佐以此得缙绅闻声,然亦不云立枷。”
rén xīn dà kuài大家都非常痛快
the public sentiment is satisfied
成语: 拼音: bù yì lè hū
英文: Exhilaration
用法:
偏正式;作补语;形容动作、状态到了极端地步
解释:
乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。
百科: 拼音: bù yì lè hū
英文: Exhilaration
用法:
偏正式;作补语;形容动作、状态到了极端地步
解释:
乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。
不也是很快乐的吗?语出《论语·学而》有朋自远方来,不亦乐乎?”后常反用其意,表示程度深忙得不亦乐乎。
汉英: 拼音: bù yì lè hū
英文: Exhilaration
用法:
偏正式;作补语;形容动作、状态到了极端地步
解释:
乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。
不也是很快乐的吗?语出《论语·学而》有朋自远方来,不亦乐乎?”后常反用其意,表示程度深忙得不亦乐乎。
is it not delightful?awfully extremely awfully
成语: 拼音: yíng tóu tòng jī
英文: Crack down
用法:
偏正式;作谓语、宾语;含褒义
解释:
迎头迎面,当头;痛狠狠地。迎上去给敌人以狠狠的打击。
百科: 拼音: yíng tóu tòng jī
英文: Crack down
用法:
偏正式;作谓语、宾语;含褒义
解释:
迎头迎面,当头;痛狠狠地。迎上去给敌人以狠狠的打击。
yíng tóu tòng jī意为当头给人以狠狠的打击
汉英: 拼音: yíng tóu tòng jī
英文: Crack down
用法:
偏正式;作谓语、宾语;含褒义
解释:
迎头迎面,当头;痛狠狠地。迎上去给敌人以狠狠的打击。
yíng tóu tòng jī意为当头给人以狠狠的打击
repulse attacks