诗歌: 三十五 San Shiwu 三十五 The Tao And Its Characteristics Chapter 35 诗人:老子 Lao-Tzu 执大象,天下往。
往而不害,安平泰。
乐与饵,过客止。
道之出口,淡乎其无味,
视之不足见,
听之不足闻,
用之不足既。 To him who holds in his hands the Great Image (of the invisible Tao), the whole world repairs.
Men resort to him, and receive no hurt, but (find) rest, peace, and the feeling of ease.
Music and dainties will make the passing guest stop (for a time).
But though the Tao as it comes from the mouth, seems insipid and has no flavour,
though it seems not worth being looked at or listened to,
the use of it is inexhaustible. 汉英: 三十五 San Shiwu 三十五 The Tao And Its Characteristics Chapter 35 诗人:老子 Lao-Tzu 执大象,天下往。
往而不害,安平泰。
乐与饵,过客止。
道之出口,淡乎其无味,
视之不足见,
听之不足闻,
用之不足既。 To him who holds in his hands the Great Image (of the invisible Tao), the whole world repairs.
Men resort to him, and receive no hurt, but (find) rest, peace, and the feeling of ease.
Music and dainties will make the passing guest stop (for a time).
But though the Tao as it comes from the mouth, seems insipid and has no flavour,
though it seems not worth being looked at or listened to,
the use of it is inexhaustible.