百科: 词牌名词牌名。《蝶恋花》的别称。 宋 何薳 《春渚纪闻·司马才仲遇苏小》:“ 才仲 爱其词,因询曲名。云是《黄金缕》。” 清 陈廷敬 等《词谱·蝶恋花》
诗歌: 词牌名词牌名。《蝶恋花》的别称。 宋 何薳 《春渚纪闻·司马才仲遇苏小》:“ 才仲 爱其词,因询曲名。云是《黄金缕》。” 清 陈廷敬 等《词谱·蝶恋花》
黄金缕 Gold thread诗人:司马槱 Sima You
家在钱塘江上住。
花落花开,不管年华度。
燕子又将春色去。
纱窗一阵黄昏雨。
斜插犀梳云半吐。
檀板清歌,唱彻黄金缕。
望断云行无去处。
梦回明月生春浦。 Family lived on the Qiantang River.
Flowers bloom, regardless of Love degrees.
Spring turn to swallow.
Screens while the evening rain.
Xiecha half spit cloud rhino comb.
Tan Ban Qing Song, sung Toru gold thread.
No place for the cloud-line monopoly.
Dreaming moon Seng Chun Pu.汉英: 词牌名词牌名。《蝶恋花》的别称。 宋 何薳 《春渚纪闻·司马才仲遇苏小》:“ 才仲 爱其词,因询曲名。云是《黄金缕》。” 清 陈廷敬 等《词谱·蝶恋花》
黄金缕 Gold thread诗人:司马槱 Sima You
家在钱塘江上住。
花落花开,不管年华度。
燕子又将春色去。
纱窗一阵黄昏雨。
斜插犀梳云半吐。
檀板清歌,唱彻黄金缕。
望断云行无去处。
梦回明月生春浦。 Family lived on the Qiantang River.
Flowers bloom, regardless of Love degrees.
Spring turn to swallow.
Screens while the evening rain.
Xiecha half spit cloud rhino comb.
Tan Ban Qing Song, sung Toru gold thread.
No place for the cloud-line monopoly.
Dreaming moon Seng Chun Pu.