那时奎尔一家人暂时凑合着住在候诊室里,他们的遭遇引起了一位护士的同情。这护士名叫劳拉·丹尼斯,在詹姆斯患心肌梗塞后一直护理他。 While the Quills camped out in a waiting room, the family caught the attention and sympathy of a nurse named Laura Danis who had been caring for James since the heart attack.
没有设计的、拼凑起来的被子。 a patchwork quilt without a design.
不知是凑巧呢,还是他听见了主人的声音,他爬到恩萧先生的门前,而他一出房门就发现了他。 By chance, or else attracted by hearing his voice, it crept to Mr Earnshaw's door, and there he found it on quitting his chamber.
正凑上是雨天。 It happened to be a rainy day.
我凑不够买一辆新自行车的钱。 I couldn't rake together enough money for a new bike.
耐克公司的发言人李·温斯坦呼吁说:"如果找到的鞋子不能凑成一双,请还给公司,公司将负责回收。" Nike spokesman Lee Weinstein said, "If you can't find a match, send the shoe back to us and we'll recycle it."
没有多少女性乐于当专业妈妈,当丈夫的专业文秘,或者当个临时凑合的女人。 "Few women relish being a mother, secretary or general picker-upper for their husbands.
为了看起来像缎子而缝的很紧凑的平针。 flat stitches worked so closely as to resemble satin.
一般情况下你不得不先拼凑起一份个人简历,再等待消息。 " Usually you have to put together a resume and wait to hear something.
这项程序将取代称为视网膜辨识的旧技术。网膜辨识比较的是眼睛后方血管的模式,曾被用来管制核子武器的操控权,但是它始终未能风行,因为使用者得把眼球凑到透镜上。 The process will replace an older technology called retina identification, which compared the pattern of veins in the back of the eye. Used to control access to nuclear weapons, retina identification has never caught on with the public because it requires the user to put their eyeball right up against a lens.
把一堆错综杂乱、有好有坏的材料凑在起,叫做……回忆录。 The confused and reveled mass of thread and thrum, yclepted.
种种事件凑合起来导致他的毁灭。 Events conspired to bring about his ruin.
如去旅行,我得凑些钱。 If I am to go on the trip, I must rustle up some money.
不过,巴黎爱凑热闹的游闲之辈那种自古就有的见识真堪称赞,群众中绝大多数人都去看焰火,因为这正合时节;或者去观看圣迹剧,因为是在司法宫大厅里演出,上有严严实实的屋顶,四面有紧闭的门窗;而那棵可怜的五月树,花儿稀稀拉拉,看热闹的人都不愿一顾,任凭它在一月寒天下,孤零零地在布拉克小教堂的墓地上颤抖。 To the credit of the traditional good sense of the Paris “cit” be it said that the majority of the spectators directed their steps towards the bonfire, which was entirely seasonable, or the Mystery, which was to be performed under roof and cover in the great Hall of the Palais de Justice, and were unanimous in leaving the poor scantily decked may-pole to shiver alone under the January sky in the cemetery of the Chapelle de Braque.
巧合,凑巧虽是偶然的,但似乎是经计划或安排的一系列事件 A sequence of events that although accidental seems to have been planned or arranged.
约翰将被调往另一个城市去工作,所以他的同事凑钱为他买了一件送别礼物。 John will be assigned to work in anther city so his colleagues passed the hat round to buy him a sendoff gift.
猫悄悄地向老鼠凑近。 The cat crept silently towards the mouse.
sun公司宣布基于java的网络计算机(nc)和微软公司急忙拼凑起来公布面向windows的装置,把客户分裂成三个阵营:基于javanc的拥护者、微软的追随者和对两者极度的怀疑者。 The announcement by Sun Microsystems. Inc. of a Java-based Network Computer (NC) and Microsoft Corp.'s quickly assembled disclosure of a Windows-oriented device divided customers into three camps -- believers in Java-based NCs, Microsoft's followers and those deeply skeptical of both.
妈妈善于现抓现凑,做出一顿饭来。 Mama is very skillful in whipping up a meal at a moment's notice.
那个女演员常忘台词, 却极擅长临时拼凑. The actress often forgot her lines but was very good at ad libbing.
你能在我跟朋友们赶去看比赛之前给我们草草凑合一顿饭吗? Can you slap up a quick meal for my friend before we rush to the game?
他的橱柜里塞满了3500个奶酪口味的"奇多"脆包装袋--每个袋子积一分,凑齐一定分数就可以换到相应的礼物。 His locker eventually became stuffed with 3,500 bags from the cheese-flavored snacks - each of them worth one gift point.
有条有理的争辩;紧凑的戏剧性的作品;结实的运动员;像水手一样矮小但结实-亚历山大.汉密尔顿。 a well-knit argument; a well-knit theatrical production; well-knit athletes; a sailor short but well-set- Alexander Hamilton.
聪明又勤奋的alien是个好例子。在去年为期两周,有关亚洲经济危机的紧凑课程里,表现得充满干劲的他无疑是年轻人的模范。 Take Alien. Undoubtedly bright and hardworking, he was - in the intensive two-week course on the Asian Economic Crisis I taught late last year - a model of youthful drive.
拼凑一个军事同盟。 Rig up a military alliance
迪涅的那些有钱的女忏悔者和虔诚的妇女,多次凑了些钱,要为主教的经堂修一座美观的新祭坛,他每次把钱收下,却都送给了穷人。 His wealthy penitents and the sainted women of D---- had more than once assessed themselves to raise the money for a new altar for Monseigneur's oratory; on each occasion he had taken the money and had given it to the poor.
乔治走上旅馆的台阶和玛丽告别,那多情挚爱、难舍难分的样儿惹得在车子里的孩子们都欢呼起来。“喂,靠后站,凑啥子热闹,”妈妈大声叫着。 George went up to the steps of the hotel and gave Mary a prolonged parting sample of amorous affection that even had the children cheering from the car. “Here, stand back and let the dog see the rabbit!” Ma called.
他用许多趣闻添凑起了一个小故事。 He padded a short story with anecdotes.
它扣人心弦,节奏紧凑,是一部预示了世界末日恐怖景象和带有冒险故事成分的动作片。 It is an exciting,well-paced action-thriller with apocalyptic,and adventure story elements.
这凑合着是个帽子的代用品。 It is a sad apology for a hat.
备用胎几乎磨光了,但还可凑和着用到我们买一个新的为止 The spare tire was nearly bald but would pass until we bought a new one.
像曼谷一样,多数出租车都按里程计费,所以只要凑足最近的整数就行。 Like Bangkok, many taxis are now metered, so you can just round up to the nearest ringgit.