生查子·元夕 Child health check Lantern Festival
采桑子·群芳过后西湖好 Cai sangzi Beautiful and fragrant flowers Later The west lake good
诉衷情·眉意 Complain heartfelt emotion Mei Italy
阮郎归 Nguyen Lang return
南歌子 Southern Poems
长相思·苹满溪 Long lovesickness Ping Moon River
采桑子·轻舟短棹西湖好 Cai sangzi Barque Short zhao The west lake good
采桑子·春深雨过西湖好 Cai sangzi Deep spring Rain, The west lake good
采桑子·画船载酒西湖好 Cai sangzi Hua chuan Wine, The west lake good
采桑子·何人解赏西湖好 Cai sangzi Who Solution Tour The west lake good
采桑子·清明上已西湖好 Cai sangzi Sober and calm Has been The west lake good
采桑子·荷花开后西湖好 Cai sangzi Lotus After opening The west lake good
采桑子·天容水色西湖好 Cai sangzi T'ien jung Water The west lake good
采桑子·残霞夕照西湖好 Cai sangzi Canxia Afterglow The west lake good
采桑子·平生为爱西湖好 s life For love The west lake good
浪淘沙·把酒祝东风 s wineglass invoke east
浪淘沙·今日北池游 Waves Today North Pond Tour
玉楼春·樽前拟把归期说 Yu louchun Tarumae intended to Date of return say
玉楼春·别后不知君远近 Yu louchun Do not post Guiltless don far and near
踏莎行·候馆梅残 Tasha hang Waiting hall Mei residual
长相思·花似伊 Long lovesickness Flowers like Iraq
诉衷情·堤上游人逐画船 Complain heartfelt emotion bank Upper reaches (of a river) People by Hua Chuan
晚過水花 Too late foam
蝶恋花 Butterfly in Love
|
古诗 ancient style poetry
沧浪亭
欧阳修
子美寄我沧浪吟,邀我共作沧浪篇。 沧浪有景不可到,使我东望心悠然。 荒湾野水气象古,高林翠阜相回环。 新篁抽笋添夏影,老◇乱发争春妍。 水禽闲暇事高格,山鸟日夕相呼喧。 不知此地几兴废,仰视乔木皆苍烟。 堪嗟人迹到不远,虽有来路曾无缘。 穷奇极怪谁似子,搜索幽隐探神仙。 初寻一迳入蒙密,豁目异境无穷边。 风高月白最宜夜,一片莹净铺琼田。 清光不辨水与月,但见空碧涵漪涟。 清风明月本无价,可惜祗卖四万钱。 又疑此境天乞与,壮土憔悴天应怜。 鸱夷古亦有独往,江湖波涛渺翻天。 崎岖世路欲脱去,反以身试蛟龙渊。 岂如扁舟任飘兀,红蕖渌浪摇醉眠。 丈夫身在岂长弃,新诗美酒聊穷年。 虽然不许俗客到,莫惜佳句人间传。
|
【北美枫文集】月亮
|
|