唐代 张祜 Zhang Hu  唐代   (785~849)
何满子 She Sings an Old Song
赠内人 Of One in the Forbidden City
集灵台·其一 On the Terrace of Assembled Angels I
集灵台·其二 On the Terrace of Assembled Angels II
题金陵渡 At Nanjing Ferry
横吹曲辞·入关 The music diction Entry into
横吹曲辞·折杨柳
横吹曲辞·捉搦歌 The music diction Catch provoke song
横吹曲辞·白鼻騧
相和歌辞·从军行 In proper proportion Songs Attest Row
相和歌辞·雁门太守行 In proper proportion Songs Yanmen Procurator Row
相和歌辞·长门怨
相和歌辞·团扇郎 In proper proportion songs A circular or moon-shaped fan man
相和歌辞·读曲歌五首
相和歌辞·玉树后庭花
相和歌辞·乌夜啼 In proper proportion Songs Wu Yeti
相和歌辞·莫愁乐 In proper proportion songs Mo (surname)
相和歌辞·襄阳乐
相和歌辞·拔蒲歌
琴曲歌辞·雉朝飞操 Qin Songs Pheasant flying towards grasp
琴曲歌辞·思归引
琴曲歌辞·昭君怨二首 Qin songs Lamentations of lady zhaojun 2
琴曲歌辞·司马相如琴歌 Qin songs Sima Xiangru Of Su
杂曲歌辞·少年乐 Potpourri songs Youngster (surname)
多首一页
七言绝句 Seven quatrains
集灵台·其一
集灵台·其一
On the Terrace of Assembled Angels I

张祜


  日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。
  昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。


    译者: Witter Bynner

【白话文】 旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。
昨夜玄宗刚在这里为杨玉环授箓,太真满面笑容地进入珠帘受宠来。

【注释】 1、太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。

【赏析】   这两首诗是讽刺杨玉环姊妹的专宠。第一首讽杨玉环的轻薄。杨玉环原系玄宗十八子寿王瑁的妃子,玄宗召入禁中为女官,号太真,后来大加宠幸,进而册封为贵妃。集灵台是清静祀神所在,诗人指出玄宗不该在这里行道教授给秘文仪式。并指出贵妃在这时"含笑"入内,自愿为女道士,配合默契,掩人耳目,足见其轻薄风骚。



【北美枫文集】唐诗300首
发表评论