唐代 黄滔 Huang Tao  唐代  
One poem at a time

Huang Tao
  Northern Rock Tanzanite clear, since the monks live in this. New Song fifty years, vines into the trees.
  Christie's poem Xi, Lin Yu Fung II. Sophia lost withholding customs, and more are Fuming wrong.
  Jian Lin shut pressure on the air U.S. gold cloth. Shen Jiang turned the island, exposed wood off the tower.
  East is also the occasion of more than Iraq, from the haze of each Mu. Rotary House for the frugal move, without the poor wild step.
  West Xuan Bai Yunge, speech teacher Dongting Apartments. Vietnam to send the city go now, burning incense at the heart to.
Translated by Google

Huang Tao
  Fleeting fifty ago, Zhao Zhao lean adolescents. Fifty fleeting after day invasion Haoshou.
  Non-pass non-intervention, and who on the Forty-nine. Xian Zai Qu Boyu, the wind alone immortal.
Translated by Google

Huang Tao
  终不离青山,谁道云无心。却是白云士,有时出中林。
  昨日擎紫泥,明日要黄金。炎夏群木死,北海惊波深。
  伏蒲无一言,草疏贺德音。

Huang Tao
  大舟有深利,沧海无浅波。利深波也深,君意竟如何。
  鲸鲵齿上路,何如少经过。

Huang Tao
  Jun love peach flowers, peach flowers easy to drift. Concubine pity pine color, color hard withered pine and cypress.
  The beginning of the year Jun knowledge, means of non Once. Chen Jianjun this means, sun_set_ Ho depression.
  Start a snobbish, Practice makes no clamor clamor.
Translated by Google

Huang Tao
  High speech falling trees, most people are unhappy place. One by one screw into the mud, rain sun_set_ there.
  Peng as the sand, the winds off the root. All floating in the air and road, heartless either east and west.
Translated by Google

Huang Tao
  八月月如冰,登楼见姑射。美人隔千里,相思无羽驾。
  红兰裛露衰,谁以流光讶。何当诗一句,同吟祝玄化。

Huang Tao
  Gui I À songs, smoke in the Huai dismount. Noble Rot Liangrou, poor Lane thinking chaff.
  Solitary independence, according to Yin, Banbi fall flowers die. Chi Ming same applies Hey, chicken singing only to Seoul.
Translated by Google

Huang Tao
  This life as solitary, Susan and easy pick to make. Less, such as stone, not with the grinding mill near.
  Often think Yangzi Yun, Wu Zang was away from the body. Lonely life, golden empty Qingfen.
Translated by Google

Huang Tao
  Concubine home five Lingnan, Jun Shu three north of the city. Although the geese to the book, the more Hengyang not.
  Material easy to do for a long time love, not at the glimpse of calligraphy. Frontier no fireworks, Ningsi concubine color.
Translated by Google

Huang Tao
  卫玠羊车悬,长卿驷马姿。天嫌太端正,神乃减风仪。
  饮冰俾消渴,断谷皆清羸。越僧夸艾炷,秦女隔花枝。
  自能论苦器,不假求良医。惊杀漳滨鬼,错与刘生随。
  昨日已如虎,今朝谒荀池。扬鞭入王门,四面人熙熙。
  青桂任霜霰,尺璧无瑕疵。回尘却惆怅,归阙难迟迟。

Huang Tao
  古县新烟火,东西入客诗。静长如假日,贫更甚闲时。
  僧借松萝住,人将雨雪期。三年一官罢,岳石看成碑。

Huang Tao
  十洲非暂别,龙尾肯慵登。谏草封山药,朝衣施衲僧。
  月留江客待,句历钓船征。终恐林栖去,餐霞叶上升。

Huang Tao
  汉渚往湘川,乘流入远天。新秋无岸水,明月有琴船。
  露坐应通晓,萍居恐隔年。岳峰千万仞,知上啸猿巅。

Huang Tao
  鲁史蜀琴旁,陶然举一觞。夕阳明岛屿,秋水浅池塘。
  世乱怜官替,家贫值岁荒。前峰亦曾宿,知有辟寒方。

Huang Tao
  九霄无诏下,何事近清尘。宅带松萝僻,日唯猿鸟亲。
  吟高仙掌月,期有洞庭人。莫问烟霞句,悬知见岳神。

Huang Tao
  襄汉多清景,东游已不能。蒹葭照流水,风雨扑孤灯。
  献赋闻新雁,思山见去僧。知君北来日,惆怅亦难胜。

Huang Tao
  终被春闱屈,低回至白头。寄家僧许岳,钓浦雨移洲。
  战士曾怜善,豪门不信愁。王孙草还绿,何处拟羁游。

Huang Tao
  Abandoned every leap year, the line-by-tribute towards shame. Road in worry though shallow, Yin Lo temples like withered.
  Hong breaking into the village wells, Guguan off vote elf. Who's Afraid of the autumn wind, listening to cicadas degree Wei bridge.
Translated by Google

Huang Tao
  雏鹤兼留下,单车出柳烟。三年两殊考,一日数离筵。
  久别湖波绿,相思岳月圆。翠萝曾隐处,定恐却求仙。

Huang Tao
  灞陵桥上路,难负一年期。积雨鸿来夜,重江客去时。
  劳生多故疾,渐老少新知。惆怅都堂内,无门雪滞遗。

Huang Tao
  寸心唯自切,上国与谁期。月晦时风雨,秋深日别离。
  便休终未肯,已苦不能疑。独愧商山路,千年四皓祠。

Huang Tao
  野步爱江滨,江僧得见频。新文无古集,往事有清尘。
  松竹寒时雨,池塘胜处春。定应云雨内,陶谢是前身。

Huang Tao
  斜日下孤城,长吟出点兵。羽书和客卷,边思杂诗情。
  朔雪定鸿翼,西风严角声。吟馀多独坐,沙月对楼生。
送僧归北岩寺
寓言
长安书事
贾客
寄友人
落花
寄徐正字夤
秋夕贫居
书怀寄友人
闺怨
喜翁文尧员外病起
寄郑县李侍御
上李补阙
送李山人往湘中
书崔少府居(一作赠李补阙)
敷水卢校书
寄汉上友人
贻林铎
书怀
送陈明府归衡阳
秋辞江南
入关旅次言怀
贻李山人
寄边上从事