生查子·元夕 Child health check Lantern Festival
采桑子·群芳过后西湖好 Cai sangzi Beautiful and fragrant flowers Later The west lake good
诉衷情·眉意 Complain heartfelt emotion Mei Italy
阮郎归 Nguyen Lang return
南歌子 Southern Poems
长相思·苹满溪 Long lovesickness Ping Moon River
采桑子·轻舟短棹西湖好 Cai sangzi Barque Short zhao The west lake good
采桑子·春深雨过西湖好 Cai sangzi Deep spring Rain, The west lake good
采桑子·画船载酒西湖好 Cai sangzi Hua chuan Wine, The west lake good
采桑子·何人解赏西湖好 Cai sangzi Who Solution Tour The west lake good
采桑子·清明上已西湖好 Cai sangzi Sober and calm Has been The west lake good
采桑子·荷花开后西湖好 Cai sangzi Lotus After opening The west lake good
采桑子·天容水色西湖好 Cai sangzi T'ien jung Water The west lake good
采桑子·残霞夕照西湖好 Cai sangzi Canxia Afterglow The west lake good
采桑子·平生为爱西湖好 s life For love The west lake good
浪淘沙·把酒祝东风 s wineglass invoke east
浪淘沙·今日北池游 Waves Today North Pond Tour
玉楼春·樽前拟把归期说 Yu louchun Tarumae intended to Date of return say
玉楼春·别后不知君远近 Yu louchun Do not post Guiltless don far and near
踏莎行·候馆梅残 Tasha hang Waiting hall Mei residual
长相思·花似伊 Long lovesickness Flowers like Iraq
诉衷情·堤上游人逐画船 Complain heartfelt emotion bank Upper reaches (of a river) People by Hua Chuan
晚過水花 Too late foam
蝶恋花 Butterfly in Love
|
古诗 ancient style poetry
赠沈博士歌
欧阳修
沈夫子,胡为醉翁吟, 醉翁岂能知尔琴。滁山高绝滁水深, 空岩悲风夜吹林。山溜白玉悬青岑, 一泻万仞源莫寻。醉翁每来喜登临, 醉倒石上遗其簪,云荒石老岁月侵。 子有三尺徽黄金,写我幽思穷崎嶔。 自言爱此万仞水,谓是太古之遗音。 泉淙石乱到不平,指下呜咽悲人心。 时时弄余声,言语软滑如春禽。 嗟呼沈夫子,尔琴诚工弹且止。 我昔被谪居涤山,名虽为翁实少年。 坐中醉客谁最贤,杜彬琵琶皮作弦。 自从彬死世莫传,玉练锁声入黄泉。 死生聚散日零落,耳冷心衰翁索莫。 国恩未报◇禄厚,世事多虞嗟力薄。 颜摧鬓改其一翁,心以忧醉安知乐。 沈夫子谓我,翁言何苦悲, 人生百年间,饮酒能几时。 揽衣推琴起视夜,仰见河汉西南移。
|
|
|