宋代 韩维 Han Wei  宋代   (1017~1098)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Scholars Demarche China
Tasha hang Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Send sub-Hua Fan Jingren
Jianzimu orchid Yingzhou City the West Lake
Waves
Carelessly trace and training Ream
哀传马
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
lily
百门义呈君俞辄成短章
Po Kui before the house sub-trees and flowers Yesteryear AND Song of Road with Fujinfuda Song
North park garden New apricot was riding Tandai
Bian Zhongmou 8 old purpose
别曼叔
Disease was Jingren from
to stroll beneath the moon
a company Straight from top to bottom with Yan lugong Ink marks Inscription stone begging Poetry
长安留别七弟兼简刘郎
North Korea made the tree Send a Man Shu Ling Hou division
Were all antecedent
Story 2
Multiple poems at a time
ancient style poetry
寓展江亭谢尧夫寄酒及花

韩维


  措枉我先违陛石,均劳公亦下堤沙。
  已欣晚岁逢良友,更喜高秋见好花。
  旨酒芳新来似水,危亭清绝至如家。
  三杯举白歌相和,忘却风前两鬓华。
  
Add a comment