北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
李流谦 Li Liuqian
宋代
第
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
IXX
20
XXI
XXII
XXIII
XXIV
XXV
XXVI
XXVII
XXVIII
頁
踏莎行(靈泉重陽作)
如夢令(前題) Like a Dream lemmas
醉蓬萊(同幕中諸公勸虞宣威酒) Drunk a fabled abode of immortals Screen of the same gentlemen advised Yu Xuanwei wine
小重山(綿守白宋瑞席間作) Xiaochong mountain I keep White Song Rui Min intercrop
青玉案(和雅守蹇少劉席上韻) Qing yuan And Ya Shou-Jian Liu less Scholars charm
虞美人(春懷)
點絳唇(德茂生朝作)
感皇恩(無害弟生朝作) Affect the emperor's kindness Innocence younger brother Korean students work
武陵春(德茂乃翁生朝作) Wu ling chun Demao Your father Korean students work
謁金門(晚春) Ye Golden Gate late spring
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
玉漏遲(送官東南)
滿庭芳(過黃州遊雪堂次東坡韻) Man ting fang Guo Yu Huang Zhou Yun Su Xue Tang times
殢人嬌 Frazzle people Jiao
洞仙歌(憶別) Dong xiange Memories Do
卜算子(前題) divination operator lemmas
水調歌頭(江上作) Shuidiaogetou For the river
於飛樂(為海棠作)
西江月(為木樨作) The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river For the sweet-scented osmanthus
眼兒媚(中秋無月作)
朝中措(失題)
千秋歲(別情) Qian qiusui Do not Love
多首一頁
古詩 ancient style poetry
送王總卿
李流谦
北風號霜脫群木,送客東門車萬軸。
城中人傢作兒啼,若為四角生華轂。
公今未上九天上,身雖去此猶在蜀。
邊頭張頤萬虎兕,一食不飽吼振𠔌。
況聞天驕屢窺瞰,往往危機生隱伏。
欲寬九重宵旰念,分付若人一夔足。
錢如流水粟如雨,指顧之間嘆
神速
。
公方攬轡使一道,百吏毛寒頸仍縮。
隳者振職污者澄,如臨鬼神不敢瀆。
峨冠置之一堂上,不勞折箠西夷服。
天生此材必此用,楩楠本為渠渠屋。
孤生蒙庇逾歲月,況復鴒原辱甄錄。
明年春風二三月,更看枯根回寸緑。
發表評論