唐代 骆宾王 Luo Binwang  唐代   (640~684)
A Political Prisoner Listening to a Cicada
Summertime swim Texas Complimentary high 4
be South of the changjiang river Song asked five of the gift
Open late a farming family
to help a joint cause adit
extremely Sub-Shan
Live Lo Yi-Bin Hsieh 21 on the snow for Lo Yi-Bin Xie 2 on the snow brethren
北眺舂陵
Summertime Overlook Talk to
s son-in-law Xiaochu Ascend building Si Jing
A moonlight night A pregnant Jane Zhu similarly afflicted (people)
Syria sent Yuan Banqian
Sing of one's feelings Interest and charm of antique taste On PEI assistant minister
春夜韦明府宅宴得春字
Guo Zhang Pingzi tomb
Attest within Passerby adversity 2 1 for Hike Army Passerby adversity Army Passerby adversity
Teikyo articles
In former times articles
Romantic love On behalf of the Kwok A Lu ZhaoLin
On behalf of women Taoist Wang Ling-fei gifts Taoist Li Rong
Attest Row
Wang zhaojun 1 for Lamentations of Lady Zhaojun
The concept of gift Ziyun taoist
To cross Step melon River
Multiple poems at a time
ancient style poetry
晚度天山有怀京邑

骆宾王


  忽上天山路,依然想物华。云疑上苑叶,雪似御沟花。
  行叹戎麾远,坐怜衣带赊。交河浮绝塞,弱水浸流沙。
  旅思徒漂梗,归期未及。宁知心断绝,夜夜泣胡笳。
  

【Source】 卷79_9


Add a comment