唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
夜雨寄北 Note on a Rainy Night to a Friend in the North
晚晴 Reaching
韩碑 THE HAN MONUMENT
蝉 A Cicada
风雨 Wind and Rain
落花 Falling Petals
凉思 Thoughts in the Cold
北青萝 North Among Green Vines
锦瑟 The Inlaid Harp
无题 To One Unnamed
隋宫 The Palace of the Sui Emperor
无题·其一 To One Unnamed I
无题·其二 To One Unnamed II
筹笔驿 In the Camp of the Sketching Brush
无题·其三 To One Unnamed III
春雨 Spring Rain
无题·其四 To One Unnamed IV
无题·其五 To One Unnamed V
登乐游原 The Leyou Tombs
寄令狐郎中 A Message to Secretary Linghu
为有 There Is Only One
隋宫 The Sui Palace
瑶池 The Jade Pool
嫦娥 To the Moon Goddess
多首一页
古诗 ancient style poetry
无愁果有愁曲北齐歌

李商隐


  东有青龙西白虎,中含福星包世度。玉壶渭水笑清潭,
  凿天不到牵牛处。骐驎踏云天马狞,牛山撼碎珊瑚声。
  秋娥点滴不成泪,十二玉楼无故钉。推烟唾月抛千里,
  十番红桐一行死。白杨别屋鬼迷人,空留暗记如蚕纸。
  日暮向风牵短丝,血凝血散今谁是。

【资料来源】 卷540_127


发表评论