宋代 韩维 Han Wei  宋代   (1017~1098)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Scholars Demarche China
Tasha hang Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Send sub-Hua Fan Jingren
Jianzimu orchid Yingzhou City the West Lake
Waves
Carelessly trace and training Ream
哀传马
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
lily
百门义呈君俞辄成短章
Po Kui before the house sub-trees and flowers Yesteryear AND Song of Road with Fujinfuda Song
North park garden New apricot was riding Tandai
Bian Zhongmou 8 old purpose
别曼叔
Disease was Jingren from
to stroll beneath the moon
a company Straight from top to bottom with Yan lugong Ink marks Inscription stone begging Poetry
长安留别七弟兼简刘郎
North Korea made the tree Send a Man Shu Ling Hou division
Were all antecedent
Story 2
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送谢师直归马上作

韩维


  送客西郭门,适与嘉宾遇。
  杂花被原野,南尽远目注。
  扑扑乱朱纷,蒙蒙凝白雾。
  林下风正柔,繁香不飞去。
  日长人意间,归骑款不遽。
  陶然行且歌,良惬静者素。
  却念陌上人,春愁纷似絮。
  
Add a comment