宋代 叶适 She Kuo  宋代  
西江月(和李參政) The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river And Li participate in the management of State affairs
哀鞏仲至
安扶待製侍郎徐公輓詞二首 An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
安扶待製侍郎徐公輓詞二首 An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
白紵詞 Bai Zhu words
包顒叟輓詞二首
包顒叟輓詞二首 Package Yong Marceau Wan-Ci 2
報德庵
北齋
北齋
並工
蔡良甫觀頤堂
蔡尚書輓詞二首
蔡尚書輓詞二首
常德郎中林公輓詞
超然堂 Supreme court
陳伯明建讀書堂於內戰都岩蓋縉縉雲最勝特處市書名田役大費巨當用衆力一傢不能專也餘為作仙都行以堅其成
陳待製輓詩
陳待製輓詩
陳待製輓詩 exhibit, display (in ancient china) an advisor lament
陳待製輓詩
陳侍郎輓詞
陳同甫抱膝齋二首 Chen Fu Tuck Lent 2
陳同甫抱膝齋二首 Chen Fu Tuck Lent 2
多首一頁
古詩 ancient style poetry
丁氏東嶼書房

叶适


  朝納欞上光,千帙亂抽翻。
  夜挑窗下明,一字究本源
  舊師蚤傳習,新友晚聞見。
  隣裏疎聚頭,江海勤會面。
  勿愛好鳥羽,勿玩芳對林。
  書亦且置之,獨自觀此心。
  東京未生前,寂寂已死後。
  萬變隨雲浮,朗月信中彀。
  保物粲陳列,所從定何時。
  孔顔雖去遠,聞道命如絲。
  白屋無怨難,朱門不驕易。
  每留先人樸,不忝素士志。
  雁蕩裊長麓,南北峙兩門。
  委和被多稼,永祚延餘昆。
  紅緑修岸容,冰雪淨空界。
  蕙轉蘭亦回,誰賦書房外。

發表評論